Шрифт:
Стук в дверь прервал ее воспоминания. В комнату вошел Каспер с кувшином горячей воды и ведром древесного угля.
– Чистая одежда и полотенца в шкафу, мисс. Кок готовит вам завтрак, я принесу его, когда вы закончите. У нас еще есть свежие яйца и бекон. Через пару недель еда будет не слишком вкусная, так что наслаждайтесь, пока можете, – объявил он, широко улыбаясь.
– Спасибо, Каспер. А скажи, ты давно плаваешь с капитаном Рэдклиффом?
Мальчишка сразу перестал улыбаться.
– Три года, мисс. Когда отец и мать умерли от лихорадки, мне некуда было идти. Капитан увидел меня, когда я попрошайничал на улице, и привел на «Смелый». Он только что купил шхуну и впервые выходил в море командиром собственного корабля. И с тех пор я с ним. Он хотел послать меня в школу, но я отказался. Я его ни за что не оставлю, мисс. Он же без меня пропадет.
София невольно улыбнулась. Было удивительно видеть такую преданность в столь юном возрасте.
– Что ж, капитану повезло, что у него есть ты.
Каспер покраснел и занялся жаровней, добавляя туда угля. Когда он ушел, София налила в таз горячей воды, нашла в шкафу полотенца и мыло и задвинула засов на двери. Потом сняла платье и чулки. Вымыться полностью было невозможно, но просто обтереться было настоящим удовольствием.
Закончив мыться, она расчесалась расческой Криса и, взяв со стула свое грязное и порванное платье, скривилась от отвращения, но выбора у нее не было. Вряд ли Крис держал на борту дамские платья.
Ее взгляд упал на сундук (или рундук, как принято говорить у моряков) капитана, она открыла его и довольно улыбнулась. Сверху лежала чистая рубашка Криса. Софии она была по колено, и рукава слишком длинны. Но главное, что одежда была чистой. Покопавшись в рундуке, она нашла и пару холщовых штанов, однако, примерив, поняла, что без ножниц, иглы и ниток их по размеру не подогнать. Обшарив шкаф, она не нашла ни того, ни другого, ни третьего.
– Мисс, – послышался из-за двери голос Каспера. – Завтрак готов.
– Минутку, – отозвалась София.
Она взяла с койки одеяло и, обернувшись им, открыла дверь.
– Поставь, пожалуйста, на стол, Каспер.
Стараясь не смотреть на ее голые ноги, Каспер поставил поднос на стол и пулей вылетел из каюты. Еда чудесно пахла, а София просто умирала с голоду. Подвинув стул к столу, она сбросила одеяло и с жадностью набросилась на желтоглазую яичницу с золотисто-зажаристыми ломтиками бекона, заедая ломтями хлеба, густо намазанного маслом, и запивая все горячим крепким душистым чаем.
Кристиан поднялся на шканцы, где первый помощник Дирк Блэйн уступил ему место за рулевым колесом. По мрачному виду капитана Блэйн, должно быть, сообразил, что тот не в настроении для бесед, поэтому молча передал управление и ушел.
Крис никак не мог опомниться от того, что нашел у себя в каюте Софию, после того как семь лет не видел ее. Хотя когда он вытащил ее из-под койки, она больше напоминала портовую шлюху. Наверное, девушка действительно была в отчаянном положении, если холодной дождливой ночью оказалась на улице в одном платье.
Как ему быть ближайшие три с лишним недели до Ямайки с женщиной, которая причинила ему больше горя, чем он когда-либо знал? К тому же женщина на борту «Смелого» могла вызвать беспорядки в команде. Единственным способом предотвратить драки за ее благосклонность было объявить, что это его женщина, тогда никто не будет зариться на нее.
– Капитан, разрешите пару слов?
Это был Блэйн, и по его лицу Крис понял, что возникли проблемы.
– Слушаю вас, мистер Блэйн.
– Болтают, что у вас женщина в каюте.
Крис нахмурился. Наверное, Каспер проговорился.
– Правду говорят, – признал он. – Это моя женщина, скажи это всем.
Блэйн озадаченно нахмурился, но поскольку они с Крисом были старыми приятелями, то позволил себе вопрос.
– Вы никогда не приводили женщин на борт «Смелого», капитан.
– Пока я капитан этого корабля, я могу делать все, что мне заблагорассудится, – рявкнул Крис, хотя редко позволял себе говорить с Блэйном таким тоном.
И тут же пожалел об этом. София была на борту «Смелого» всего несколько часов, а уже начались проблемы.
– Так точно, сэр, – Блэйн взял под козырек. – Есть довести ваш приказ до команды.
– Мистер Блэйн, прошу простить за мой тон, но мне есть, о чем подумать.
– Не сомневаюсь, капитан, – невозмутимо отозвался Блэйн, хотя в глазах у него мелькнули веселые искорки.
– Примите штурвал, мне надо сделать кое-что важное.
– Есть, сэр, – уже откровенно улыбаясь, сказал Блэйн. – И не торопитесь, важные дела не терпят поспешности.
Поскольку Крис не был уверен, что именно имел в виду Блэйн, то пропустил шутку мимо ушей. Но был уверен в другом – ответственности за Софию он не несет. Как только они прибудут на Ямайку, он даст ей денег и отправит обратно в Англию, выгонит навсегда из своей жизни.