Вход/Регистрация
Пьессы
вернуться

Плавт Тит Макций

Шрифт:

Лежит не на Ахилловой могиле, а на ложе он

С Вакхидою. Синон имел огонь с собой, чтоб знак подать.

940 Тот сам в огне. А я Улисс [213] — моим советом сделано.

А здесь вот у меня в письме, в конце вот этом, — воины,

С оружием и храбрые: пока удачно дело шло.

И не на крепость — на сундук конь этот натиск сделает,

Разрушит, сгубит — выманит он деньги стариковские.

Глупцу, конечно, старому я имя Илиона дам,

А воин — Менелай, а я — Агамемнон иль тож Улисс,

213

Улисс — латинское имя Одиссея.

А Мнесилох — то Александр, [214] деньгам отцовским гибельный:

Увез Елену, оттого я осаждаю Илион.

Улисс, насколько слышал я, хитер был, как и я, и смел.

950 Я пойман был на хитростях, он нищим чуть не сгиб, когда

О судьбах Трои сведывал; и хитростью же он ушел.

Гибельных три предсказанья рок назначил Илиону:

То — Палладия пропажа [215] из Кремля и смерть Троила,

Третье — верхнего порога врат Фригийских [216] разрушенье.

214

Александр — другое имя Париса, сына Приама, который увез жену Менелая, Елену, в Трою, что и стало причиной Троянской войны. Далее игра слов. Александр погубил patrium — (отечество, землю отцов), а Мнесилох — rem patrium (деньги отца).

215

О пропаже Палладия см. прим. к «Псевдолу», ст. 1063, Троил — самый младший сын царя Трои Приама, его гибель от руки Ахилла считалась предвестником падения Трои.

216

…врата Фригийские — в «Илиаде» названы Скейскими.

Сходные же три судьбы и Илиону нашему:

Во-первых, старику еще сначала я налгал тогда

О друге, лодке, золоте: тут я похитил статую.

Еще два оставалися: не взял тогда я города.

960 Письмо потом отнес ему: тут умертвил Троила я.

Когда ж подумал он, что сын сидит с женою воина,

Тут еле-еле спасся я, — опасность с тою сходная,

Когда Улисс, Еленою, как говорят, опознанный,

Гекубе предан ею был: [217] как он тогда сумел спастись

217

…Улисс, Еленою, как говорят, опознанный, Гекубе предан ею был… — Одиссей проник в Трою под видом нищего, чтобы узнать планы троянцев, и был там опознан Еленой. Вариант этого мифа известен из трагедии Еврипида "Гекуба".

И лестью их склонил себя на волю отпустить — так я

Беды избегнул хитростью и старца обмануть сумел.

Потом с хвастливым воином, что словом города берет,

Сразился и отбил врага, со старцем начал бой потом,

Одною ложью победил, одним ударом сразу взял

Добычу: двести золотых теперь отдаст он воину,

97 °Самим же им обещанных.

Другие двести надобны: истратим, взявши Илион,

Их на вино медовое, чтоб воинам триумф справлять. [218]

218

…на вино, чтоб воинам триумф справлять. — Римская подробность. Когда справлялся триумф, то победоносные солдаты получали от полководца не только денежные подарки, но и угощение, в состав которого входил любимый римлянами мульс, вино, смешанное с медом.

А много выше наш Приам, чем тот: не пятьдесят сынов

Имеет, [219] а четыреста, отборных все, без пятнышка.

Сегодня смерти их предам — и всех двумя ударами.

Продам Приама нашего, когда найдется покупщик,

В продажу он пойдет гуртом с другими, [220] лишь бы город взять.

А, вот Приам у двери там стоит. Поговорю пойду.

Никобул

Чей тут голос слышен близко?

Хрисал

Никобул, эй!

Никобул

Как дела?

219

…не пятьдесят сынов имеет… — по преданию, у Приама было пятьдесят сыновей, все они были убиты в ходе Троянской войны.

220

…в продажу он пойдет гуртом с другими. — Гуртом продавались самые дешевые рабы.

98 °C порученьем как? Что сделал?

Хрисал

Да о чем тут спрашивать?

Подойди.

Никобул

Я здесь.

Хрисал

Оратор превосходный я. До слез

Я довел его журьбою и словами бранными,

Всякими, какие только в голову пришли.

Никобул

Что ж он?

Хрисал

Ни словечка. Со слезами молча слушал речь мою,

Молча написал письмо вот, запечатал, мне вручил,

Чтоб тебе отдать. Не то же ль тут, что в первом, я боюсь.

Погляди печать. Его ли?

Никобул

Да его. Прочтем.

Хрисал

Читай.

(В сторону.)

Вот верхний рушится порог, вот гибель Трои настает.

Крушит все деревянный конь!

Никобул

Сюда, Хрисал, пока прочту.

Хрисал

А зачем я нужен?

Никобул

Делай, что тебе приказано.

99 °Слушай, что написано.

Хрисал

Ну, нет, и не желаю знать.

Никобул

Все ж будь при мне.

Хрисал

К чему же?

Никобул

Делай, что велят. Молчи.

Хрисал

Здесь.

Никобул

Эх, буквы мелкие!

Хрисал

Кто видит плохо, тем мелки,

А кто лучше может видеть, тем крупны достаточно.

Никобул

Слушай.

Хрисал

Не хочу.

Никобул

Сказал я!

Хрисал

Да зачем?

Никобул

Я так велю.

Хрисал

Раб я, стало быть, я должен выполнять что требуешь.

Никобул

Ну и слушай.

Хрисал

Да читай уж, если так желается.

Уши для тебя раскрыты.

Никобул

Вот ведь не пожалел совсем

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: