Вход/Регистрация
Упрямица
вернуться

Марш Эллен Таннер

Шрифт:

– Ну наконец-то, Дмитрий! Как же ты долго! Что-нибудь удалось разузнать?

Огромный русский ступал бесшумно. Он просто воз­ник из темноты рядом с Шарлем, и Рэйвен затаила дыха­ние. Неслышная походка Дмитрия лишний раз подтвердила подозрения Рэйвен, что все это неспроста. Ясно было и то, что мужчины вряд ли желали, чтобы их кто-нибудь подслушал. Вопрос Шарля мог означать только одно: они уже начали поиски алмаза. Нервозность Рэйвен тут же переросла в злость. Она не хотела быть замешанной в их авантюру! Единственный выход – дать им знать, что они не одни.

Не скрываясь, она вскочила на ноги, и ее юбки гром­ко зашуршали. Она мрачно усмехнулась, когда оба заго­ворщика резко отпрянули друг от друга и застыли. Алчные идиоты, раздраженно подумала Рэйвен, окончательно рас­свирепев на двух дураков. Их темные делишки дурно по­пахивали и действовали ей на нервы!

– Добрый вечер, мисс Бэрренкорт, – чопорно про­изнес Шарль, шагнув вперед. Да, с этим остроглазым чертом вряд ли кто сравнится, надо же так быстро узнать ее в кромешной тьме!

– Добрый вечер, сэр капитан и сэр Дмитрий, – ответила она.

– Вышли прогуляться? – спросил Шарль.

– Хотелось немного размять ноги после столь уто­мительной дороги и подышать свежим воздухом, – отве­тила Рэйвен и растерянно заморгала, заметив, что оба обеспокоенно уставились на нее. – А что, разве это воз­браняется? – посуровев, спросила она.

Дмитрий и капитан переглянулись, и Шарль покачал головой.

– Должен предупредить вас, однако, – добавил он тем самым противно-тягучим тоном, который доводил Рэйвен до бешенства, – Индия – это не ваши родные пенаты, знакомые вам до кустика, мисс Бэрренкорт. Здесь не стоит выходить по ночам в одиночку.

– Я не боюсь, – отрезала она, задетая его тоном. И заметила с дерзкой усмешкой: – Кроме того, кому как не вам знать, что меня не так-то просто заставить отка­заться от ночных прогулок!

Шарль прекрасно понял, на какую ночь из далекого прошлого она намекает, и его губы сурово сжались. Ах, она издевается над ним. Но он не намерен развлекать даму подобным образом!

– Бывало, что тигры утаскивали в джунгли даже вооруженных мужчин, мисс Бэрренкорт, не говоря уже о том, что травы здесь так и кишат змеями и скорпионами! А если вам недостаточно этих чисто природных ужасов, то, может, напомнить вам о речных пиратах?

– Что ж, я поняла вашу мысль, капитан! – резко ответила Рэйвен, отказываясь признаться даже самой себе, до какой степени ее ранили его злость и язвитель­ность. Они снова стали теми надменным капитаном и женщиной, только что высказавшей ему крайне неприят­ные мысли о его особе, какими были на ночной палубе «Звезды Востока». Словно никогда не переступали гра­ницу этих гордо сооруженных ими башен, словно никог­да не делили нечто более дорогое, чем враждебность и неприязнь. Даже чуткий Дмитрий вряд ли бы смог запо­дозрить, что Шарль Сен-Жермен уже задыхался от же­лания, целуя ее в жаждущие его любви губы, ласкал и любил её в грубовато-нежной манере, доводившей её до немыслимого экстаза.

Рэйвен и самой с трудом верилось в это, когда она смотрела в окаменевшее лицо капитана, в обвиняющие изумрудные глаза. Вся фигура мужчины дышала враж­дой и раздражением. Неужели это тот же Шарль Сен-Жермен, который страстно шептал её имя, прежде чем овладеть ею, стать ее частью, нежный любовник, осы­павший поцелуями ее разгоряченное тело? Нет, этот мерзкий и отталкивающий тип просто не мог быть та­ким, каким она его выдумала! И то, что произошло меж­ду ними, с отчаянием думала Рэйвен, было лишь хитрым трюком ловкого развратника, чтобы она пала к его но­гам, призналась в вечной любви и принесла ему в дар свою невинность, повторив печальную участь несчетного числа девственниц до нее!

Шарль не отрывал глаз от прекрасного разгневанного лица, и, хотя во тьме не очень ясно видел смену эмоций, он почувствовал бурю и смятение, разыгравшиеся в серд­це Рэйвен, услышал учащенное дыхание, доказывавшее его правоту, и шагнул к ней.

– Рэйвен…

– Я уже сказала вам, что отлично поняла ваши тре­бования, – повторила она шепотом, вибрировавшим от переполнявших её чувств. – Почему бы вам не оставить меня в покое?

И, зашуршав юбками, она поспешно удалилась, с си­лой хлопнув дверью. На минуту на веранде установилась тишина. Дмитрий, хмыкнув, мягко упрекнул друга:

– Тебе следовало бы сделать это помягче, дружище.

– Ну и как еще, полагаешь, я должен был заставить ее быть осторожнее, не вызывая подозрений?

Дмитрий печально кивнул:

– Ты прав.

Он вздохнул. Хотел добавить, что напряжение, воз­никшее между капитаном и его маленькой принцессой, стало просто невыносимым, и не стоит ли ему вмешаться, чтобы помирить их, но мудро промолчал. Когда речь шла о Рэйвен Бэрренкорт, Шарль становился невменяемым, и Дмитрий не мог понять почему.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: