Шрифт:
шахматную фигурку. Лесс внимательно оглядела поле их боя, понюхала пешку и
попыталась забрать коня, но получила по пальцам и передумала. Пристроилась на
подлокотнике кресла. Потягивая нектар, вновь оглядела собравшихся, прикидывая, с
кем бы порезвиться. И заметила сидящего на подоконнике смуглолицего, худого Варн
с длинными черными волосами. Он держал в руках толстый потрепанный том и что-то
разглядывая в нем, листал желтые страницы.
Еще один гость?
— Познакомься — Хоф. Наш брат. Он был ранен и спал, потому вы не виделись. Но
сейчас он в порядке. Принимай еще одного сородича, — потирая подбородок в
раздумьях над партией, сказал Майгр.
— Не советую к нему лезть, — предостерег Урва, но уже в спину подопечной. Та
полетела знакомиться, бросив шахматистов. Села на подоконник рядом с новеньким и,
склонив голову, с дружелюбной улыбкой принялась изучать его лицо, надеясь, что
тот заметит ее и ответит тем же дружелюбием. Возможно, поиграет с ней в то, что
играет сам. Но Варн даже не пошевелился, продолжил изучение желтых листов и,
казалось, не замечает Лесс. Она с минуту поскучала в ожидании и потянулась к
новому брату, заглянула в раскрытые страницы.
— Что это? — ткнула ноготком в россыпь знакомых букашек. Варн поднял взгляд.
— Вергилий, — разжал губы после минутного изучения физиономии Лесс.
— А-а, — протянула настораживаясь от нотки неприязни, что слышалась в его
голосе. — Они все Вергилий? — царапнула ноготком по странице.
— Это буквы!
Лесс сдуло к стене. Она растерянно хлопнула ресницами, решительно не понимая,
чем заслужила недовольство и вызвала явную неприязнь.
— Ты голодный, да?
— Нет!
Лесс начала злиться: тогда что он кричит?
— Ты не должен на меня кричать.
— Кому я должен, всем прощаю. Не смей мне указывать, что делать!
— Я твоя сестра…
— Ты сосунок! Твое место в постели! Пошла вон от меня!
Лесс зашипела от злости, не понимая причину его криков, да, и не желая уже ее
понимать. Из вредности тяпнула толстый том с колен хама, хотела подразнить и
получила серьезную плюху. Три ногтя вскрыли ее щеку и отправили на пол.
Хоф бил всерьез, не как брат, а как враг. С таким отношением в собственном клане
Лесс еще не сталкивалась и растерялась. Хоф предостерегающе рыкнул на нее и
вновь открыл том, принялся глазеть в него, как ни в чем не бывало.
Варн посмотрела на Майгр и Урва, желая разъяснений и заступничества. Те делали
вид, что не видели, не слышали случившегося. Лесс поднялась, решив пожаловаться
Бэф.
— Плохая мысль, — предостерег ее Урва, — Варн, что не может постоять за себя,
бесполезен для клана. Бэф еще добавит тебе…
— За то, что жалуешься на своих, — кинул Майгр, покосившись на нее через плечо.
Лесс замерла — значит, разбирайся сама? Либо глотай оскорбление, спускай
подобное отношение, либо воздай должное.
`Значит', - прищурился Урва.
`Но я слабее его'.
`Ну, если ты так думаешь, то зализывай раны и обходи Хоф стороной'.
Лесс нахмурилась: перспектива поджать хвост, как и быть растерзанной более
сильным, не менее чем столетним Варн, ее не прельщала.
`Ему примерно сто пятьдесят', - уточнил Урва.
`Тем более силы не равны', - с сожалением вздохнула Лесс и качнулась в сторону.
Урва потерял к ней интерес и вернулся к партии с Майгр. А тот и не отвлекался,
видимо, сразу просчитал, что станет делать Лесс, поэтому не стал терять время на
ожидание, и, казалось, выражал презрение к ней всей позой.
Лесс, раздув ноздри, вдруг кинулась на Хоф, отправила его неожиданно сильным
ударом в окно, подхватила падающий том и кинула об стену.
Рык вернувшегося Хоф наполнил залу. Варн насторожились, перестав кидаться