Шрифт:
— Мисс Биллингз? Вы слышите меня? Мисс Биллингз?
Анна с трудом подняла отяжелевшую голову и осмотрелась. Она находилась все в том же зале. Майор стоял, склонившись над ней, и осторожно тряс ее за плечо.
— Что случилось?
— Вы потеряли сознание. Думаю вам лучше вернуться в палату. Договорим позже.
— Вы мне не ответили, — прошептала Анна.
— Простите?
— Что с Майклом? Он жив?
— Я… не знаю.
— Вы знаете! Почему вы не говорите? Скажите мне!
Их взгляды встретились. Выпуклые карие глаза майора выражали беспокойство.
«Не черные!».
— Думаю, вам лучше пройти в палату, — повторил Фришер. — Вам нужно отдохнуть.
«Не черные!».
Анна медленно поднялась. Ноги у нее задрожали. Неизвестно откуда, ей в голову пришла мысль, что все это — пустошь. Она не исчезла. Она играет с ней, забавляется, как сытая кошка. Хочет свести ее с ума.
«Этого не может быть!», — подумала она. — «Мне надо выбраться отсюда!»
— Я провожу вас.
— Я хотела бы повидать свою сестру.
— Вы уверены?
— Да.
— Я бы предпочел, чтобы вы вернулись в палату. Стресс…
— Мне будет лучше с сестрой!
— Подумайте еще раз. Я приглашу врача.
— Я хочу к сестре! — Анна почти кричала.
Фришер вздохнул.
— Хорошо. Подождите немного. Вас отвезут.
Как только дверь за ним закрылась, Анна снова опустилась в кресло и прижала ладони к лицу.
«Я не знаю, во что верить! И отстаньте от меня! Я хочу к Софии! Хочу домой!».
ГЛАВА 41
На первый звонок в дверь никто не отозвался, и Анна нажала кнопку еще раз. Ее охватило волнение: конец пути, то, за что заплатил своей жизнью Майкл, то, к чему она так стремилась в начале и о чем почти позабыла в конце — вот оно. Где-то в глубине дома послышались шаги. Анна отступила и нервно провела рукой по волосам, пытаясь убедиться, что они не торчат во все стороны. Внутренняя дверь приоткрылась и, сквозь противомоскитную сетку, Анна увидела лицо сестры. Улыбка, уже готовая появиться на ее губах, только ждущая для этого повода, застыла. «Она что, покрасила волосы?».
— Анна! Боже мой!
Дверь захлопнулась и снова распахнулась. София оттолкнула сетку и бросилась к Анне. Не успела та опомниться, как оказалась в ее теплых, пахнущих лавандой объятиях.
— Господи, я так рада! Как хорошо, что ты приехала!
Она отстранилась, держа Анну за руки, глядя на нее большими восторженными глазами. Полы ее халата распахнулись, и стало видно розовую комбинацию, сквозь которую проступала грудь.
— Ты чудесно выглядишь!
— Спасибо! Ты тоже!
Анна выразительно посмотрела на сестру и та, наконец, заметила в каком виде выбежала на улицу.
— Ой!
София запахнула халат и схватила Анну за руку.
— Пойдем!
Она буквально втащила ее в дом и закрыла дверь. Анна оказалась в небольшой уютной гостиной, залитой ярким солнцем, отражающимся от покрытых лаком деревянных стен. Посередине стоял длинный зеленый диван, из-за которого выглядывала белобрысая мальчишечья голова. «Мой племянник», — подумала Анна, делая шаг вперед. — «Даже не помню, как его зовут».
— Привет, — сказала она мальчику.
Тот улыбнулся, но не ответил, продолжая прятаться за диваном. Пол в гостиной был завален игрушками.
София подошла к мальчику и потрепала его по волосам.
— Брайан, это твоя тетя. Помнишь, я рассказывала тебе о ней? Ее зовут Анна. Поздоровайся.
— Здрасьте, — послушно сказал мальчик.
Анна хотела ответить, но прежде, чем она успела открыть рот, он сорвался с места и с громким индейским улюлюканьем скрылся в кухне.
— Не обращай внимания, — сказала София. — Он немного стеснительный.
Она мотнула головой, и ее длинные светлые волосы рассыпались по плечам.
— Если бы я знала, что ты приедешь, никуда бы Тревиса не отпустила! Ты голодная?
— Не очень.
— Я организую чай.
Она повернулась к кухне.
— Брайан!
— Что, мам?
— Милый, поставь чайник!
Она повернулась к Анне.
— Душ?
— Да! То, что надо!
— Пойдем, я тебе покажу.
София вышла в небольшой коридорчик, и Анна последовала за ней, внимательно глядя под ноги, чтобы не наступить на одну из игрушек Брайана. В коридорчике не было окон: он освещался одинокой лампочкой без абажура. Как будто поняв, о чем думает сестра, София сказала: