Шрифт:
И довольно улыбнувшись, я выскользнула в коридор.
Добежав до дверей лифта, я с радостью обнаружила, что они открыты. Вбежав внутрь, я сразу же нажала на кнопку один.
Едва я смогла облегчённо выдохнуть, как сразу же заметила бегущего ко мне Блейка. Он явно был чем-то взбешен, однако меня это сейчас совсем не беспокоило и, смотря на него сквозь закрывающиеся двери, я, весело улыбаясь, помахала ему рукой.
– Алекс, немедленно останови эти чёртовы двери!
– Услышала я его яростный крик. Но лифт уже тронулся и я, продолжая улыбаться, тихо прошептала:
– Прости.
Быстро пробежав вдоль длинного коридора первого этажа, я с замиранием сердца постоянно оглядывалась назад. Не требовалось большого ума, чтобы понять, Блейк так просто не даст мне оставить за собой последнее слово в нашей короткой беседе. А это означало, что он вот-вот будет здесь, что одновременно и заставляло мой мозг бешеными темпами выбрасывать в кровь просто убийственные порции адреналина, и в тоже время где-то далеко-далеко внутри у меня зарождалось то чувство, которое жаждало повторения... нет, скорее жаждало завершения того, что уже так легкомысленно начал Блейк как той ночью в комнате отдыха, так и сегодня в лифте. Но понять чего же на самом деле я так сильно хочу, я всё же не успела, так как прямо перед моими глазами уже виднелась заветная дверь ведущая в моё маленькое, но всё таки надёжное (как я думала) убежище.
Влетев со всех ног в свою комнату, я тут же принялась запирать замок.
– От кого-то прячетесь?
Так и неиспользованный замочный ключ беззвучно упал на мягкий ковёр. Сердце забилось с бешеной скоростью, а руки непроизвольно сжались в кулаки.
Я снова чувствовала так хорошо знакомое мне чувство опасности. И опасность эта исходила от человека, обладающего таким хриплым и слишком холодным голосом.
Медленно развернувшись лицом к незнакомцу, я немного растерялась. Седой, уже достаточно пожилой человек прямо в обуви разлёгся на моей кровати. Собравшись уже было высказать ему все свои мысли по этому поводу, я уже было открыла рот, как вновь то чувство неминуемой опасности постигло меня. Шумно выдохнув, я повнимательней присмотрелась к своему гостю.
От моей глупой оплошности у меня едва не помутилось в глазах. Липкое и противное чувство страха, как мороз начало медленно расползаться вдоль спины. Как могла я так ошибиться, приняв этого мужчину за обычного старика? Да и что говорило мне о том, что он стар - его седина на голове? Нет, в нём всё пылало жизнью: его мощное, накаченное здоровьем тело, его сильные, совсем недряхлые руки, но что больше всего поразило меня - его холодный прямой взгляд, от которого просто хотелось забиться в какой-нибудь тёмный угол и громко закричать в истерике.
Еле сглотнув подступивший к горлу комок, я неосознанно отступила спиной к стене.
Чудовище! Хотелось крикнуть мне и пуститься наутёк, но я не могла. Что-то держало меня. Сильно держало.
Нет, я не подкосила колени, не закричала о помощи и не забилась в истерике, но я и не смогла, впервые в жизни не смогла протестовать этому вызову. Единственное с чем я могла себя поздравить, так это в том, что я до сих пор продолжала прямо смотреть в эти холодные глаза.
Продолжать разговор он явно не торопился. Да и к чему спешить? Я прекрасно понимала его игру, ведь сначала нужно показать кто здесь главный. Это было первое правило на Мельбурне при столкновении с нелегами. Итак, тут я явно проиграла, но ведь и оспаривать это я даже не собиралась. Уровень его биополя одновременно как морозил, так и обжигал мою кожу, каким-то образом заставляя меня всё больше чувствовать себя виновной и ... послушной.
Господи, разве может быть в одном человеке столько силы?
Вскоре, совсем сдавшись от такого столь сильного напряжения, я опустила взгляд.
Секундой спустя, услышав скрип от пружинистого матраца моей кровати, я поняла, что мужчина встал на ноги.
– Неужели такая столь милая и обаятельная девушка уже успела нажить здесь врагов, что даже вынуждена запираться на ключ и прятаться в своей комнате?
Хоть его голос и старался звучать как можно мягче и заботливее, мне хотелось как можно скорее прекратить эту встречу.
– Вас кто-то напугал?
– Вновь послышался его тихий бас.
Едва снова попробовав поднять глаза и ещё раз посмотреть на своего собеседника, я резко зажмурилась. Из моих глаз сильным ручьём потекли жгучие слёзы, голова резко налилась тяжестью и густым туманом, а громкий пронзительный свист напрочь пронзил мои уши. Сильно зажав себе рот ладонью, чтобы тут же не зареветь во весь голос и вконец не опозориться, я сильно замотала головой, пытаясь хоть каким-нибудь образом ответить на его вопрос.
Будто не замечая ничего странного, мужчина продолжал всё тем же лживо-ласковым голосом:
– Может, вы не доверяете кому-то или подозреваете в чём-то? Что вас пугает? Только скажите и я разберусь.
На этот раз мне захотелось упасть на пол, закрыть руками уши и ещё громче зарыдать в три погибели.
Сквозь пелену тумана и слёз я всё же поняла, что мои ноги начинают подкашиваться, и я вот-вот буду на полу. Собрав свои последние силы и упёршись ладонями и спиной о бетонную стену, я тихо прошептала: