Шрифт:
– Какое обстоятельство?
– Предостерегающим тоном, спросил Клейтон, сощурив глаза.
– Ты не имел права тестировать её! Чёрт возьми, ты понимаешь, что мог её запросто убить? И даже, если ты каким-то чудом узнал, что у неё есть такая мощная внутренняя сила, она ведь всё равно могла сломаться! Что тогда? Ты думал об этом? Ей бы сопутствовала только одна весьма короткая дорога в этом мире - прямиком в психушку!
– За своих подопечных отвечаю я! И именно я пока ещё глава этого мира!
– Строго продолжил Клейтон, едва сдерживая внутреннюю ярость.
– Отвечу тебе, как ты сам недавно выразился по-поводу Вивиан - пока она живёт на Орионе, именно я отвечаю за неё и решаю, как с ней поступить!
– Чёрта с два!
– Ещё ближе придвинулся Блейк.
– Ответственность за неё лежит на моих плечах! Именно я нашёл её. Именно я должен присматривать за ней пока она на Орионе.
– В глазах Блейка зажёгся хитрый огонёк.
– Это, между прочим, твои слова!
– Я снимаю с тебя эту должность.
– Чётким ровным голосом проговорил Клейтон, продолжая смотреть прямо в глаза Блейку.
– И я приказываю тебе, держаться от этой девчонки подальше. Она больше не твоя головная боль! Ты больше не имеешь на неё никакого права.
– Я, чёрт возьми, её муж!
Правая бровь Клейтона насмешливо изогнулась.
– А это очень интересное замечание! Ты знаешь, что означает одно очень простое слово - "развод"?
На секунду в глазах Блейка отразилось изумление и недоверие.
– Если тебя так гнетёт, что ты являешься её мужем, то разведись с ней.
– И?
Громко вздохнув, Клейтон продолжил объяснение:
– И она выйдет замуж за кого-то другого. Уж кого-кого, а мужчин на Орионе хватает.
– За кого?
– Убийственным тоном тихо прошипёл Блейк.
– Ну, - не спеша, протянул Клейтон, - за Диккенса, например.
– Ему же семьдесят четыре года!
– Во весь голос воскликнул Блейк.
– А при чём тут возраст? Насколько я понимаю, в этом случае выполнять супружеские обязанности совсем не обязано!
– А каким образом он будет ей помогать?
– Я что-то не заметил, что она нуждается в чьей-либо помощи.
– Криво усмехнувшись, проворчал Клейтон.
– Ну, или за Кристиана, - громче проговорил он.
– За Криса?
– Ошеломлённо проговорил Бентон.
– Ты что с ума сошёл? Он ведь даже пока о самом себе позаботится не может, а ты предлагаешь...
– Я не предлагаю, - громко прорычал начальник.
– Я приказываю! И я уже сказал, выбрось эту девчонку из своей головы! Тебя больше не касается, что с ней будет дальше.
– Сделав небольшую паузу, он чётко продолжил.
– Бентон, я хочу, чтоб ты услышал и понял следующие слова: держись от этой девчонки подальше! Это приказ!
– А что, если я ослушаюсь?
– Так же спокойно и чётко переспросил Блейк.
Встав со стула и приняв точно такую же позу, как и Бентон, Клейтон тихо, но очень серьезно произнёс:
– Тогда катись ко всем чертям! Можешь попробовать себя в карьере сантехника, в которой, между прочим, очень нуждается Орион, но про работу в главном управлении можешь забыть раз и навеки вечные! Ослушаешься, и я уволю тебя к чёртовой матери, клянусь!
Наклонившись к начальнику ещё ближе, так что расстояние от своего лба до лба начальника оставалось всего в пару миллиметров, Блейк злорадно ухмыльнулся и совсем тихо прошептал:
– Рискни.
От залпом нахлынувшей ярости вены на руках Клейтона вздулись. Казалось, что оба готовы в любой момент сорваться и накинуться друг на друга не на жизнь, а на смерть.
Резкий стук громко хлопнувшей двери немного привёл их обоих в чувство.
– О! Оригинально!
– Послышался звонкий слишком жизнерадостный женский голос.
– С вас обоих можно прямо сейчас картину писать. А название такое - "Два барана, которые вот-вот перегрызут друг другу глотку!" Нет, правда! Такой картине цены не будет, зуб даю.
– Вообще-то бараны - это травоядные животные, Хезер.
– Недовольно сказал Блейк, нехотя отходя от Клейтона.
– Что ты здесь делаешь?
– Как что? Пришла по требованию босса! А что, я помешала важной беседе?
– Спросила она, улыбаясь слишком невинной улыбкой.
За эти несколько секунд Клейтон быстро пришёл в себя, снова удобно расположился в изысканном кожаном кресле и принял самый непринужденный вид.
– Так зачем я понадобилась?
– С некоторым женским любопытством поинтересовалась девушка. Подняв опрокинутый Бентоном стул, она села на него, сложив нога на ногу, так что взгляду без особых проблем открывались пара длинных точёных ножек.