Вход/Регистрация
Конец лета
вернуться

Зейдель Кэтлин

Шрифт:

Может, и учили, но если и так, старина Ник нс слушал.

— Я побегу к родителям, — сказала Элли. Ник услышал, как она зашуршала, выбираясь из кровати, шаря в поисках туфель. — Нет, подожди, кто-то идет.

Ник поднял голову. Сквозь узкие окна он увидел движущийся свет и подумал, что это спешит на выручку один из отцов. Боже, хоть бы это был Джайлс, отец Элли, а не эта задница Йен. Но Джайлс хромал. Пожалуй, это не для него — спотыкаться в темноте.

Он услышал свое имя, затем открылась дверь. Это был не один из отцов, а Джек. На нем была темная непромокаемая накидка, с которой на пол струилась вода.

Отлично! Ник предпочел бы задницу Йена. В аэропорту Джек попытался скрыть от Ника свою реакцию, но все было ясно Маленький милый Ники был не тем, чего ждал от феи Кузен Джек. И вот теперь Джек возник из дождя, чтобы спасти его.

— На крыше дерево, — сказал Джек. — Надо вас отсюда вызволять.

— Крыша протекает. — Ник посветил своим фонариком на это место.

Джек подошел к кровати. У него был фонарь с галогенной лампой, светивший ярко и направленно.

— Я знал, что это случится. — Его голос звучал сердито. — Не знаю, почему я не прислушался к себе? — Он явно злился. — Это ты разложил пластик?

Ник кивнул.

— Значит, ты соображаешь лучше меня. И правильно сделал, что нс зажег лампу. Надо будет утром проверить газовую трубу. Ну и как будем переносить этих малышей?

Почему он спрашивает его? Ник указал на другую часть «ночлежки»:

— Кажется, это Элли — местный эксперт по таким делам.

Они слышали, как она передвигается в другой комнате, тихо разговаривая с девочками. По-видимому, она уже поднимала их.

— Поставьте их на ноги, — тихо посоветовала она. — Они пойдут, но нужно все время их направлять, потому что они будут полусонные и станут на все натыкаться.

Джек принес с собой кипу накидок. Он перебросил пару из них через перегородку. Ник подошел к нижней кровати и вытащил маленького «городского» из его спальника. Сел на кровать, прислонил мальчика к коленям и натянул на него накидку. Джек делал то же самое с другим. Ник тоже надел накидку и начал подталкивать малыша к двери. Накидка была взрослого размера, и ребенок в ней путался. Ник подхватил нижний край накидки. Если его когда-нибудь попросят быть подружкой невесты, у него уже будет опыт.

Снаружи дождь хлестал немилосердно. До двери на девчачью половину было всего два шага, но личики детей намокли, и это их разбудило.

Элли одна одела двух маленьких девочек в накидки. Повалившись на кровать, они снова уснули.

— Обувь, — сказал Джек. — Проклятие, мы забыли про обувь!

Луч его фонаря был направлен вниз, высвечивая край накидки одной из девочек. Из-под пластика торчала маленькая нога в потертой розовой кроссовке. Ник посветил вниз своим фонарем — из-под двух других накидок виднелись блестящие влажные ноги мальчиков, на них уже налипли сосновые иголки и листья.

— Они могут пойти и босиком, — уверенно сказала Элли. — Они все время так делают.

— Мы можем их донести, — предложил Джек. — Ты кажешься крепким парнем, Ник. Повернись-ка!

Ник был крепким парнем. Он стал таким недавно, но это ему нравилось. Приятно было почувствовать собственную силу.

Он присел на корточки, взял мальчика за руку, и секунду спустя ребенок оказался у него на спине. Он достаточно проснулся, чтобы обхватить Ника ногами за талию и руками за шею.

— Отличная работа, — сказал Джек и проделал то же самое.

Элли уже подняла одну из девочек. Джек взял ее на руки и понес, как младенца. Элли повернулась, чтобы взять другую. Она явно собиралась нести ее, ко Ник тут же оказался рядом, подставляя руки. Если Джек несет двоих детей, то и он понесет двоих.

Элли открыла дверь. Дождь резанул Ника по лицу. Ребенок крепче обхватил его за шею, затрудняя дыхание.

Главный дом, где спали Хэл и тетя Гвен, был темным, как и тот, где жили родители Элли и Мэгги; стоявший дальше бревенчатый домик был весь освещен. Элли шла первой, держа два фонаря, и, видимо, она внимательно слушала на занятиях, где обучали, как ходить с фонарем. Один она держала перед собой, чтобы видеть, куда идти, а второй — сзади, для Ника и Джека. Держала она их высоко, чтобы они как можно больше освещали тропку. В опасных местах она останавливалась и, повернувшись, светила на тропинку обоими фонарями. Капли дождя сверкали в их свете.

Холли и фигуристка открыли дверь, в домике было светло и тепло. Фигуристка сразу же взяла из рук Ника девочку. Он присел у дивана, чтобы маленький «городской» спустился сам, а потом растер себе шею. Он надеялся, что рано или поздно она примет прежнюю форму.

— Куда мы их всех поместим? — спросила Холли. — Может, положить детей по двое?

— Не обязательно класть их на кровати, — сказала Элли. — Они могут поспать и на полу, лишь бы не простудились.

Она предложила расстелить один спальник на полу перед огнем, уложить на него всех четверых и укрыть их грудой одеял. Наверное, впервые в жизни трое взрослых выслушали подростка и сделали так, как она сказала. Элли и правда держалась уверенно, ничуть не походя на мышку. Это произвело на Ника впечатление. Может, и скучно знать, как уложить ораву малышей, но это лучше, чем не знать вообще ничего. И прошло немало времени, прежде чем кто-то из взрослых поинтересовался, где Мэгги.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: