Шрифт:
Лаура откинулась на бортик.
— Слава Богу, — прошептала она, не удержав слез радости.
— Отойдите от нее, — приказал Сандро. — Ну! Живее!
Сначала никто не шевельнулся. Затем некоторые из юношей нехотя отошли в сторону. За ними потянулись остальные.
— Трусы! — завопил Адольфо, размахивая ножом. — Обнажите ваше оружие! Кавалли один. Он глазом не успеет моргнуть, как мы отправим его на корм рыбам.
— Будь оно все проклято, Адольфо, — процедил Марк-Антонио, — но это мой отец!
— Да, твой отец, и не в первый раз он сует свой нос в дела благородных граждан, — парировал Адольфо.
Он повернулся к остальным.
— Вперед! — закричал обезумевший юнец. — Если вы настоящие сыны республики, становитесь со мною рядом.
Несколько человек обнажили мечи и кинжалы, одни — решительно, другие — нехотя и двинулись навстречу Сандро.
Лаура думала, что ему придется отступить — ведь у него было тридцать противников! — но Кавалли лишь презрительно взглянул на них и сказал:
— Да, вы можете напасть на меня и, пользуясь численным превосходством, убить или связать. Однако, — Сандро поднял оружие, — по крайней мере, один из вас умрет вместе со мной. Вот так-то! — Он сухо рассмеялся.
— Такой уж я злой! Кто из вас уверен, что именно его смерть завтра не будут оплакивать родители?
Лаура с изумлением взирала на своего спасителя. Она никогда не думала, что Сандро Кавалли оправдает принятое по отношению к нему обращение — «Страж Ночи».
Слишком уж добрым и славным считала его девушка, но теперь он предстал перед ней в совершенно другой ипостаси, и эта сторона его натуры — мрачная, гневная, страшная — делала Сандро похожим на ангела мести.
Наступавшие заколебались… и остановились.
— Вперед! — сердито закричал Адольфо. — Он просто пугает нас, неужели не понимаете? Ничего Кавалли не сможет с нами сделать!
— Может быть, ты прав, щенок, — сказал Сандро, — а может быть, и нет! Есть только один способ это проверить! — Он поднял оружие.
— Вот эта штука оставляет в теле человека дыру, величиной с ядро. По крайней мере, германские солдаты, утверждавшие это, видели дыры в мертвых телах своими собственными глазами.
— Боже! — воскликнул Томазо, вкладывая меч в ножны. — Никакая девка этого не стоит.
Он отшвырнул оружие.
Следуя его примеру, остальные тоже побросали шпаги и кинжалы на палубу.
Только Адольфо, не выпуская из руки кинжал, принял боевую стойку.
— Ну, мой господин, вы принуждаете меня стрелять, — вежливо обратился к нему Кавалли.
— Вы не смеете! Если что-либо со мной случится, мой отец устроит так, что вас вздернут на площади.
— Совершенно верно, молокосос, — согласился Сандро. — Но вы-то моего позора не увидите, не так ли?
Мгновенно Адольфо оказался за спиной Лауры и схватил ее за волосы. Холодное лезвие прижалось к горлу.
— Ну, так что, поиграем в «Веришь — не веришь», мой господин? — в голосе Адольфо звучал триумф.
— И кто кого берет на испуг? — попросил уточнить Кавалли.
Девушка видела, как изменилось выражение лица Сандро: ярость мстителя уступила место гневу побежденного. Неужели он был готов сдаться только потому, что этот щенок из Урбино угрожал ей?
— Нет! — закричала девушка.
Она с силой наступила на ногу Адольфо. Тот взвыл от боли и запрыгал на одной ноге, но не упал и снова рванулся к Лауре.
— Хватит, Адольфо, — Марк-Антонио удержал приятеля.
Отпрыск герцога Урбинского бросил на него гневный взгляд, но сын Стража Ночи выбил из его руки кинжал и отшвырнул ногой упавшее на палубу оружие. Кинжал упал за борт. Лаура внезапно почувствовала, что ноги не держат ее, и опустилась на палубу.
В ту же минуту из тьмы вынырнул Джамал в сопровождении нескольких гребцов.
Адольфо зло выругался.
— Отлично! — заключил Сандро, отбрасывая плащ.
Внимательно взглянув на оружие, он протянул его Гвидо Ломбарде.
— Знаешь, когда-нибудь тебе нужно будет научить меня обращаться с этой штукой, — сказал он своему помощнику. Обернувшись к пленникам, Кавалли криво улыбнулся:
— Надеюсь, господа, вы не будете возражать против небольшой физической нагрузки!
Его холодный взгляд пробуравил Марка-Антонио. И столько ярости было в глазах Сандро, что Лаура даже вздрогнула.