Шрифт:
Но, опомнившись, он твердо произнес:
— Пусть эта добыча там и остается!
Однако Мейстер уже понял, что юноша колеблется.
— Вы ненормальный! — он презрительно рассмеялся. — Подумайте, что получили вы за то, что сидели в тюрьме?.. Эту безделицу!.. — и он указал на браслет. — Если я дам вам за нее двадцать фунтов, то, уверяю вас, что окажусь в проигрыше… А подумайте, что в том доме добыча, стоящая восемьсот фунтов, и за которую вы, в сущности, заплатили!
Джонни мучился сомнениями.
— Совершенно верно! — воскликнул он. — Я действительно дорогой ценой заплатил за нее!
Мейстер погрузился в размышления. Он уже представлял себе все подробности нового плана…
— Пойдите завтра же ночью и заберите все, — предложил он.
— Я подумаю об этом, — сказал, наконец, Джонни, — если помните, скажите мне номер дома, я уже забыл его…
Мейстер никогда ничего не забывал.
— Пятьдесят семь, — ответил он тотчас же. — Теперь я дам вам двадцать фунтов за ваш браслет.
Он открыл свой стол и вынул из него коробку, в которой обычно держал деньги.
— Ладно, давайте, — согласился Джонни. — Но если я пойду за той добычей, то потребую за нее полную стоимость… Или же я вынужден буду обратиться к кому-нибудь другому…
Мейстер был оскорблен!
— Вот как вы относитесь ко мне! — возмутился он. — И вот ваша благодарность за мое покровительство!.. Ведь столько я имел возможностей засадить вас!.. Вот ваши деньги!.. — прибавил он, швыряя через стол двадцать фунтов, которые Джон поспешно сунул в карман.
Вдруг Мейстер оглянулся: дверь за его спиной скрипнула.
На пороге стоял доктор Ломонд. Хэккит оставил его в чулане и совершенно забыл о том, что он еще находился в доме.
— Я не помешал вам? — спросил Ломонд.
— Нисколько, доктор! Входите, пожалуйста, — сказал Мейстер. — Это один из моих друзей — мистер Ленлэ…
— Я только что разговаривал с вашей сестрой, — обратился Ломонд к юноше. — Ведь вы недавно вернулись из деревни, не правда ли?
— Я недавно вернулся из тюрьмы, — сухо поправил его Джон и повернулся, чтобы выйти.
Он уже взялся за ручку двери и чуть было не упал, так как ее с силой дернули с другой стороны. На пороге показался взволнованный и бледный Хэккит.
— Хозяин, там к вам пришли, и когда я спросил, о ком доложить, мне было сказано: «Доложите, что от „Неуловимого“!
Мейстер в ужасе отшатнулся.
— Посланец «Неуловимого»! — громко произнес доктор. — Ведите его скорее сюда!
— Доктор… — взмолился Мейстер.
Однако доктор сделал ему знак, чтобы он замолчал.
— Я знаю, что делаю!
— Доктор, вы с ума сошли, — бормотал Мейстер. — Представьте себе только…
— Пусть он войдет! — повторил доктор.
Глаза его были устремлены на дверь.
Она распахнулась, и бледный от волнения адвокат увидел стройную нарядную женщину, глаза которой искрились от сдерживаемого смеха.
— Сознайтесь, что я до смерти напугала вас! — воскликнула она и слегка насмешливо поклонилась Мейстеру.
Затем она кивнула доктору.
— Еще минута, и я умер бы от разрыва сердца, — рассмеялся тот.
Значит, я и вас напугала, — улыбнулась она. — Мне нужно поговорить с вами, адвокат.
Мейстер был все еще бледен и не вполне пришел в себя от страха, который вызвало в нем одно упоминание о «Неуловимом».
— Дорогой Джонни, — обратился он к молодому человеку, который застыл, пораженный красотой незнакомки, — надеюсь, мы с вами договорились. Я напишу вам подробную записку и пришлю с посыльным.
Джонни понял и вышел из комнаты.
— Убирайтесь, — грубо закричал Мейстер на Хэккита, но от Сэма не так легко было отделаться.
— Не орите на меня, Мейстер! Иначе я уйду от вас, причем, сегодня же! — огрызнулся он.
— Можете убираться к черту!
— А в следующий раз, когда я проворуюсь, я обращусь к другому адвокату, — не унимался Сэм.
— В следующий раз, когда вы попадетесь, вы уже будете приговорены к семи годам тюрьмы! — заорал Мейстер.
— Поэтому-то я и хочу сменить адвоката!
Хэккит громко хлопнул дверью.
— Вот и вся награда за защиту этих негодяев, — проговорил Мейстер после ухода Хэккита.