Шрифт:
– На это можешь не рассчитывать, - сказал Мидоуз.
– Как только здесь откроется казино, любой полицейский из Манхэттена почтет за честь получить твою работу.
Если Москотти действительно заполучил контроль над казино, Мидоуз, скорее всего, был прав.
– Ну, ладно, Гарри, что у тебя?
Мидоуз перебросил ему пачку бумаг. Броуди сразу узнал ксерокопию баллистической экспертизы.
– Когда это ты получил?
– спросил Броуди.
– У кого? Это же не для публикации. Зачем тебе эти бумаги.
– Они мне, кстати, и не нужны. Ты когда-нибудь встречался с адвокатом Халлораном?
– Нет, не приходилось.
– Значит, еще встретитесь. Возможно, сегодня. Он ростом в два фута, а голос, как гудок у парома, и рот, как задница осла с зубами.
Броуди поморщился.
– Адвокат Джеппса?
– Именно он. Он-то мне это принес.
Броуди взял в руки бумаги.
– Как он это достал?
– Ему переслали из полиции округа Саффолк. Вчера вечером.
– Не верю, - пробормотал Броуди. Ему показалось, что он сел мимо стула.
– Разреши я воспользуюсь твоим телефоном.
Он позвонил в Бей-Шор и узнал, что у Свид Йохансон сегодня был выходной. Домашний телефон ему дать отказались. Откуда им было знать, что он действительно из полиции? Он мог бы оставить свой номер, ему обещали перезвонить, связавшись с Йохансон, если она никуда не уехала на выходной.
– Ладно, не имеет значения, - зло бросил Броуди. В самом деле, уже ничего не имело значения. Он получил удар в спину. На этот раз приложили его крепко.
– Ну, хорошо, у них есть этот доклад. Если он действительно ни в кого не стрелял, они и так все знали. Какая же разница?
– И он-таки ни в кого не стрелял?
– Только в тюленя.
Мидоуз откинулся на спинку стула.
– Ну, спасибо... Ты упрям, как осел.
– Ладно, так в чем же дело?
– Клевета.
Вдалеке Броуди услышал гудок парома, отходившего от городского пирса. Слабо доносился также звук игрального автомата в ресторанчике Си. Просигналил автомобиль.
– Ерунда.
Мидоуз взглянул на него с интересом.
– У меня нет своего адвоката, но с моей точки зрения и с точки зрения газеты, кроме которой у меня ничего нет, обвинения в клевете могут довести меня до банкротства.
– Это не клевета, Гарри, и ты это прекрасно знаешь. Ты всего лишь сказал, что я веду расследование, и я действительно веду расследование. Так при чем здесь клевета?
Мидоуз грустно покачал головой.
– Я не говорю, что проиграю дело, а хочу тебе внушить, что вылечу в трубу, если мне придется защищаться.
Броуди перешел к окну и выглянул на улицу. Альберт Моррис подметал перед своим магазином скобяных товаров, не доверяя своему сыну, который был почти одного возраста с Броуди и работал продавцом. Як-Як Хаймэн выходил из ресторанчика Си и направлялся к пирсу. К своему удивлению, Броуди увидел, что Нейт Старбак, которому пора бы открывать свою аптеку, паркует машину напротив ратуши. Собрался на что-нибудь жаловаться? На налоги? Нет, сегодня суббота. Возможно, Старбак снова недоволен чужой парковкой, но на этот раз решил сам сделать заявление.
Броуди посмотрел на часы. Разговор с Мидоузом пора заканчивать, надо еще посетить Аква-центр, а потом занять место в своем офисе в ратуше и ожидать новых ударов судьбы в летнюю субботу.
Он повернулся к Мидоузу и спросил, что тот конкретно от него хочет. Мидоуз вытащил страницу из пишущей машинки и показал свое творение.
"Все обвинения сняты с сержанта полиции". Кричал заголовок, а далее говорилось:
"Сегодня начальник полиции Эмити Мартин Броуди сообщил, что проведенное им расследование по обвинению в непредумышленном убийстве сержанта полиции из Флашинга Чарльза Джеппса, пятидесяти четырех лет, ныне проживающего в Сэнд-Касле Симта, показало, что нет никаких свидетельств о связи между случайным выстрелом из винтовки, произведенным сержантом Джеппсом на пляже, и исчезновением двух любителей подводного плавания и пары на катере в минувшие выходные дни.
Баллистическая экспертиза обломков катера после взрыва убедительно доказала, что взрыв у пляжа Эмити произошел в результате выстрела из ракетницы в канистру с бензином, который, очевидно, произвел один из находившихся в катере.
"Согласно имеющимся сведениям, - заявил Броуди, - сержант Джеппс признан невиновным и все обвинения против него сняты".
– Я в самом деле так сказал?
– спросил Броуди.
– Ну, ты же скажешь, не так ли?
– Мидоуз передал ему ручку и попросил поставить визу.
Броуди постучал ручкой о стол.
– Случайный выстрел!
– возмутился он.
– Нет.
– Броуди вычеркнул слово "случайный" и последний абзац, потом написал:
"Однако, остаются в силе обвинения по федеральному и местному законам".
Он расписался и отдал заметку Мидоузу.
– Я боялся именно этого, - пожаловался газетчик.
– Не хочешь оставить, как было?
– Ты сорвался с крючка. Что тебе еще надо?
Мидоуз пожал плечами.
– Ты мне симпатичен. Я не желаю тебе неприятностей из-за дурацкого тюленя. И ничего не могу понять.