Шрифт:
Они не смотрели друг на друга. Сюзанна уставилась на печатную плату, Митч разглядывал разбросанные на верстаке инструменты. Тишина отсчитывала мгновения, словно часы в день Страшного суда. Только что Янк огласил их смертный приговор.
Глава 28
Вся четверка молча сидела вокруг стола на кухне у Анджелы. Митч, держа очки между пальцами, складывал и раскладывал дужки. Сэм катал в ладонях пустую банку из-под кока-колы. Сюзанна ногтем большого пальца почесывала висок. Она только что совершила немыслимое — позвонила и остановила сборочный конвейер моделей «Блейз-III».
Янк уставился в пространство. Он унесся мыслями далеко отсюда, и вполне можно было считать, что его здесь нет.
Наконец Митч произнес:
— Я даже представить себе не могу, во сколько сотен миллионов все это нам обойдется.
Никто не проронил ни слова. Даже такие гиганты, как ИБМ или ФБТ, и Те испытывали бы немалые трудности, выбираясь из такого рода финансовой катастрофы, а уж у молодой компании, какой была «Сисвэл», и вовсе не было шансов.
Ладонь Сюзанны сжалась в кулак. Если хотя бы некоторыеиз машин третьей модификации были исправны, им удалось бы справиться с ситуацией. Но тот факт, что машины, которые они продали на прошлой неделе, вчера, и даже те, что сошли с конвейера в это самое утро, все были неисправны, делал ситуацию настолько безнадежной, что это едва укладывалось у нее в голове.
Янк опять спустился на землю.
— Кто наделал ошибок в программе?
Банка из-под кока-колы хрустнула между ладонями Сэма.
— Точно не знаю. Подозреваю, что один из инженеров, работавший над командами для этого чипа. Парень по имени Эд Фиелла. Он проработал у нас всего около шести месяцев, потом уволился.
— Ты пытался найти его?
— Да, но он исчез, и я перестал искать. Я не мог задавать слишком много вопросов, иначе народ сразу сообразил бы, что здесь что-то не так.
— Никто больше ничего не знает об этом? — резко спросил Митч.
Сэм покачал головой:
— До сегодняшнего дня я один держал все концы.
Сюзанна потерла пульсирующую жилку на виске.
— Как тебе удалось сохранить такое в секрете?
— Я задействовал парочку не связанных с нами инженеров в Бостоне для прогонки некоторых тестов да еще несколько парней в Атланте — вероятность того, что они наткнутся один на другого во время пробежек трусцой, ничтожно мала. И потом, я дал им понять, что дело касается лишь одного-двух прототипов.
Янк испытующе посмотрел на Сэма:
— Ты же понимаешь, что эти дефекты не случайны. Все происходит слишком специфичным образом. Машина работает тысячу часов, а потом останавливается. И когда выходит из строя, то делает это весьма эффектно — под стук дисковода. Все это слишком замысловато, чтобы быть случайным.
— Ты хочешь сказать, что некто — возможно, тот же Фиелла — намеренно подсадил какую-то ошибку в чип ПЗУ? — спросила Сюзанна.
Сэм утвердительно кивнул головой:
— Всего пять строк программы, но хватило и этого.
— В наши процедуры встроено так много проверок и регулировок, — сказала она. — Группа испытаний, обсуждения программ среди инженеров. Как же это могло произойти?
— Возможно, Фиелле каким-то образом удалось включить эти листинги в самую последнюю минуту. — Подойдя к холодильнику, Сэм извлек очередную банку кока-колы. — Знаете, я почти рад, что вы все это обнаружили. Я уже начал уставать от того, что вы все смотрели на меня, как на Иуду.
Митч опять надел очки.
— Именно поэтому ты и стал давить на совет директоров, чтобы продать компанию?
— Если «Дэйтабек» купит «Сисвэл», — сказал Сэм, — то замена плат станет их проблемой. Мы выйдем чистыми и с карманами, набитыми деньгами, и сможем создать новую компанию. «Дэйтабек» — крупный конгломерат. Эта потеря изрядно их подрубит, но они смогут выжить.
— Закон будет на их стороне, — устало заметила Сюзанна. — Как только машины начнут отказывать, против нас могут возбудить дело о мошенничестве.
Сэм с грохотом поставил невскрытую банку кока-колы на стол.
— Не смогут. В том-то вся и прелесть. Пройдут месяцы, прежде чем станет заметно нечто большее, чем ряд отдельных отказов. Они не смогут даже близко подойти к доказательству, что мы заранее знали о дефекте.
Сюзанна опустила глаза:
— Значит, мы перегружаем на них свои ошибки, берем денежки и смываемся?
— Что-то вроде этого, — ответил Сэм, пожав плечами. Она посмотрела ему прямо в глаза: