Вход/Регистрация
Жена господина Ищейки
вернуться

Эрра Алла

Шрифт:

– Будь это бедная крестьянка, то акцент и скудный запас слов сразу же выдал её происхождение. Ещё походка… Крестьянки ходят быстро, широким шагом. Наша же официантка имеет походку, будто бы привыкла носить дорогие платья. Маленькими шажочками. Не идёт, а плывёт, держа прямо спину.

И последнее доказательство, что перед нами непростая особа - загар. Вернее, почти полное его отсутствие. Лишь приближённые к высшему свету дамы стараются сохранить свою кожу белой. Но у рыжеволосой, даже по сравнению с нашими высокородными женщинами, кожа светлее. Солнце ещё не наложило на девушку свой отпечаток. Поэтому я уверен, что она недавно находится не только в Борено, но и в самой Ремской империи.

– Аристократка из Франкийского королевства?

– Да, Анна, - подтвердил Марко и продолжил меня изумлять своими выводами.
– Или просто из богатой семьи. Если таинственная незнакомка недавно обосновалась у нас и не загорела в пути под летним солнцем, значит, прибыла на корабле. Как только совершит кражу, то уплывёт отсюда подальше в тот же или на следующий день. Пока не обнаружили пропажу и не перекрыли порт.

Так всегда делают приезжие преступники, если они, конечно, не совсем глупцы. И у неё обязательно должны быть сообщники на корабле. Столько золота хрупкой девушке не донести, да и охранять его надо.

– Ничего!
– с лёгкой самонадеянностью в голосе произнесла я.
– До порта вряд ли доберётся! Драгоценности не покинут здания магистрата.

– Очень надеюсь на это, Анна. Но подельников всё равно нужно будет захватить. А что, если они попытаются освободить свою госпожу из тюрьмы? Может кровь пролиться. Поэтому, думаю, тебе стоит аккуратно переговорить с Мелани Россо. Её муж - начальник порта и способен задержать отправку судов на пару дней.

– Почему не бургомистр, а я должна заниматься портовыми делами?

– Всё просто, Анна. Господина Россо придётся долго уговаривать, так как закрытие порта даже на один день - это большие убытки. Ещё и со всеми разъярёнными капитанами ему нужно будет воевать. А Мелани, по слухам, имеет на мужа серьёзное влияние. К тому же, стоит отметить, что начальник порта не очень ладит с Джузеппе. И в этом виновата Мелани. Но это их личное дело, в которое вдаваться не хочу.

– Еду к ней немедленно, - сказала я, вставая.

– Узнать, что же там у этих троих в молодости произошло?
– слегка улыбнувшись, съехидничал Марко.

– Поговорить о закрытии порта… Ну и узнать тоже интересно будет, - призналась я.
– А ты меня удивил. Сегодня я впервые увидела, какой ты, когда не изображаешь осла. Тебе очень идёт!

– Я не изображаю осла, когда для этого нет повода. Так что, госпожа Ищейка, если вам нравится мой сегодняшний вид, то сами не провоцируйте меня думать о вас хуже, чем вы можете быть.

– Хуже, чем могу быть?
– притворно нахмурилась я.
– А не кажется ли вам, господин Ищейка, что это звучит не совсем как комплимент?

– Зато он очень хорошо сочетается с “влюблённо-придурковатым видом”. Не находите, госпожа Ищейка?

– Ещё и злопамятный… А также мстительный.

– Должность у меня такая.

– Ничего, Марко! Пока ты мой муж, то, значит, и я могу оправдываться подобным образом. Кстати, как тебе мясо, что подавали в “Старой печи”?

– Очень вкусное, - продолжая улыбаться, ответил он.
– Но при чём здесь оно?

– Прекрасно! Тогда я немедленно наябедничаю Люции, что мы сегодня специально заезжали в таверну, чтобы ты наконец-то смог поесть хорошего мяса.

– Эй! Так нечестно!
– явно занервничал Марко.

– Почему? Я ведь ни словом не совру. Понравилось? Очень! Ну а про расследование, сам понимаешь, пока промолчу, так как тайное оно. Работа у нас такая: недоговаривать.

– Меня же тогда ожидает столько укора в её глазах, что я буду до конца сезона чувствовать себя последней сволочью. И ещё Люция начнёт закармливать этим самым мясом, пока не поверит мне, что её готовка лучше любой иной стряпни.

– Предлагаю сделку, - хитро прищурилась я.
– К моему возвращению от Россо ты придумываешь десять приличных комплиментов, а я, так уж и быть, молчу о мясе.

– За один маленький кусочек мяса целых десять комплиментов? Анна! Пять и не больше!

– Семь! Не будь скрягой, Марко!

– Шесть! И то только потому, что я щедрейший в мире человек!

– Уговорил!
– рассмеялась я, заканчивая наш дурашливый торг.
– Хотя стоило с тебя стрясти и больше. За просрочку обещаний свозить к морю и обучить грамоте.

– Обязательно всё исполню. Прости, но сама видишь, что творится в Борено, - уже с искренними нотками покаялся он.

– Не извиняйся. Я всё понимаю. Да и самой сейчас не до прогулок. Вот поймаем преступников и займёмся своими делами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: