Вход/Регистрация
Жена господина Ищейки
вернуться

Эрра Алла

Шрифт:

– Господин Ищейка, - уже без улыбки продолжил наш гость.
– Не стоит утруждать себя лишними движениями. На самом деле я явился к вам по очень серьёзному делу. Предлагаю обсудить его за бутылкой хорошего вина. Без официоза, так сказать.

– Я не пью с кем попало!
– рявкнул Ищейка, находясь в крайней стадии бешенства.

– Я тоже, - кивнул Орландо.
– И перестаньте так на меня зыркать. Поверьте, я искренне восхищаюсь вашей женой, но это не значит, что собираюсь разрушать чужую семью.

– Тогда почему вы заигрываете с Анной?!

– Вы меня не услышали. Я восхищаюсь ей. Но, как уже однажды сказал госпоже Анне и её прелестным подругам, у меня есть правило: никогда не крутить романы с замужними дамами. И я его не собираюсь нарушать. Ну, а то, что веду себя не как принято среди многих важных господ… Знаете, я прошёл две войны. Я терял товарищей и смотрел в глаза своего коня. Помочь ему ничем не мог, так как он, смертельно раненный, умирал в мучениях. И лично добил… с воем и таким горем в сердце, которого никогда не испытывал.

Я видел верность и предательство. Сам, собираясь предстать перед богом, валялся в крови, хлещущей из ран фонтаном. И ещё очень много думал: зачем всё это? Ответа до сих пор не нашёл, но понял одно - всё не зря. И нужно продолжать жить, несмотря ни на что. Восторгаться красивыми женщинами, дружить с благородными мужчинами. Радоваться солнцу. Кислых рож вокруг много, но какой от них прок? Одно уныние. И теперь я отгоняю смерть улыбкой и хорошим настроением при любом удобном случае.

Порою сложно, но для меня очень важно. Так что не принимайте близко к сердцу, что я в восторге от вашей жены. Поверьте, не только от неё. И о хорошем обязательно нужно говорить вслух. Можете считать моё откровение словами идиота. Ради бога! И пусть я могу быть неправ в этом, только никогда не стану предателем. А разрушить чужое счастье - тоже предательство. Предательство жизни.

– Слишком много красивых слов, - немного сбавив обороты, пробурчал Ищейка.

– Верно, - легко согласился Орландо.
– В жизни всё должно быть красивым. Слова - не исключение. Надеюсь доказать и своими поступками тоже, что искренен. Так: как насчёт разговора по существу?

– Прошу в мой кабинет, капитан де Конти…

53.

Я так и не дождалась окончания разговора мужчин тет-а-тет. Уснула намного раньше финала их ночной посиделки. Зато утреннее пробуждение запомню на всю жизнь. Вся комната утопала в цветах! Сначала я даже решила, что это продолжение моего сна, и ущипнула себя за грудь. Но боль и цветочный аромат дали ясно понять, что всё происходит наяву.

– Откуда это?
– в очередной раз потерев глаза, поинтересовалась я у Ищейки, с довольным видом сидящим в углу на стуле.

– Не знаю, - с улыбкой ответил он.
– Само выросло.

– Марко! Тебя ночью капитан Орландо покусал и заразил своими выходками?!

– Почти. Очень странный человек! Странный и… Знаешь, его жизнелюбию тяжело долго противиться. Оно, как ты правильно сказала, заражает. Вначале мне хотелось его придушить, а потом дошло до того, что мы на двоих всё-таки распили бутылку вина. И очень интересно поговорили о жизни и службе.

Орландо, оказывается, умеет не только производить неизгладимое впечатление на женщин. За половину вчерашнего дня он умудрился полностью вникнуть во все основные проблемы гарнизона городской стражи. Потом не поленился и навестил казарму моих людей. Почувствовав огромную разницу, недолго думая, явился ко мне за помощью, так как отчётливо понимает, что в одиночку со всем бардаком, оставленным Эдмондом, не справится.

И вот тут я увидел уже не разбитного весельчака, а очень жёсткого офицера. И умного вдобавок! Он не собирается уговаривать стражников нормально нести службу. Сразу определил, что это бесполезное занятие. Так что намечается серьёзная чистка городского гарнизона. И вот с этим капитану де Конти необходима моя помощь, а также администрации города. Об чём и проговорили почти до самого утра.

Так что твой вчерашний вывод, что не всегда стоит судить о человеке по первому впечатлению, оказался абсолютно верным. Кажется, Борено за многие годы впервые получит достойного командира стражи. Во всяком случае, я очень хочу верить, что у Орландо всё получится, и он не махнёт рукой на свои планы.

– Приятно слышать, - улыбнулась я.
– Но это не объясняет того факта, что чудесным образом проснулась не в спальне, а практически в оранжерее.

– Просто я решил, что мои букеты в твоей жизни должны быть самыми запоминающимися. И это один из них!

– Ого! Видимо, с капитаном вы не только о делах говорили.

– Не только, - признался муж.
– Но, извини, эту часть нашей встречи я тебе рассказывать не буду. Кстати, именно в этот момент и пригодилась бутылка, принесённая Орландо. Никогда не думал, что человек с таким несерьёзным лицом может иметь настолько глубокие мысли… Хотя и в очень странной подаче. Прелюбопытнейший экземпляр наш новый капитан! Чувствую, что скоро в Борено о нём будет больше слухов ходить, чем о тебе. А под разбитые девичьи сердца придётся отводить огромный склад. И это может стать определённой проблемой, так как при всей внешней любвеобильности Орландо очень избирателен. У него за плечами свой печальный опыт отношений, и повторять его он не собирается.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: