Шрифт:
– Он такой. Я всегда знала, что он будет таким, - говорю я Лилиане.
– Знаешь, Кэтрин, это нормально - позволить себе быть счастливой.
– Я счастлива.
– Я улыбаюсь.
– Нет, не счастлива. Я знаю тебя, и ты все еще сдерживаешься.
– Я беспокоюсь, вот и все. И я не сдерживаюсь. Я просто… держу дистанцию, - пытаюсь объяснить я.
– Почему?
– спрашивает она.
– Грейси, Грей, выбирай сама. Меня беспокоит, что я подвергаю опасности всех, кого люблю, и я ничего не могу сделать, чтобы исправить ситуацию или обеспечить их безопасность, - признаю я.
– Иногда мы должны позволить другим людям все исправить. Не все мы можем сделать в одиночку.
– Ты говоришь, как настоящая феминистка, Лил.
– Я смеюсь.
– А что случилось с девушкой из колледжа, которая была непреклонна в том, что никогда не будет просить мужчину о чем-либо?
– Она выросла и поняла, что это нормально - просить о помощи, когда она тебе нужна.
– Лилиана пожимает плечами.
– Дело не в том, что я не хочу, чтобы мне помогали. Просто я понимаю, что, если бы не я, ничего бы этого не произошло.
– Ты права, но, если бы не ты, у нас не было бы этой замечательной девочки.
– Лилиана кивает в сторону Грейси.
– У меня не было бы моей лучшей подруги, а у Грея - его второй половинки.
– Я не знаю, как ты могла так легко простить меня. Как мы не видимся годами, но, когда встречаемся, кажется, что последний раз это было вчера.
– Это потому, что мы с тобой - настоящие родственные души. Я просто позволяю Грейсону продолжать думать иначе. Потому что он ворчун и, скорее всего, скоро станет капитаном команды моего парня.
– Стоп. Серьезно, Лил? Ты переезжаешь в Ванкувер?
– визжу я.
– Ну, Трэвис переезжает. Вроде бы. А я? Мне нужно уговорить маму наложить свои магические чары вуду на отца, чтобы он не сжег весь Ванкувер, когда узнает.
– О боже! Я в восторге! Это самая лучшая новость за последнее время.
– Я обнимаю ее.
– Какая новость?
– спрашивает Грей, поднимая голову, чтобы посмотреть в нашу сторону.
– Лилиана переезжает в Ванкувер!
– Я снова визжу.
– Разве это не здорово?
– Трэвис согласился на переход?
– Теперь его взгляд устремлен на Лилиану.
– Я не понимаю, о чем ты говоришь.
– Она улыбается.
– Точно. Понятно.
– Грей усмехается и возвращает свое внимание Грейси, которая уже отчитывает его за то, что он отвлекся во время игры.
Глава тридцать третья
Бах! Бах! Бах!
Какой-то ублюдок колотит в дверь спальни. Кэтрин стонет, лежа рядом со мной. Она натягивает одеяло на голову.
– Прогони их.
Я встаю, не до конца проснувшись, и обнаруживаю, что дверь даже не закрыта как следует. Обычно мы оставляем ее приоткрытой, чтобы Грейси могла легко заходить по утрам.
– Какого черта ты делаешь? Пытаешься поднять на ноги весь дом?
– спрашиваю я Винни.
– Нет, только твою жалкую задницу. Одевайся и спускайся вниз. Не надевай ничего, что потом будет жалко сжечь, - говорит он.
– Какого хрена? Что происходит?
– Давай, встретимся внизу.
– Он поворачивается и уходит.
Зайдя в ванную, я натягиваю спортивные штаны и футболку «Рыцарей». Затем я обуваю кроссовки и спускаюсь вниз.
Мне не требуется много времени, чтобы найти своего брата. Вот только он не один. Рядом с ним Брендан Хьюз. Я перевожу взгляд с Винни на своего бывшего товарища по команде.
– Что происходит?
– Это ты мне объясни. Твой брат сказал, что это вопрос жизни и смерти и что у меня нет другого выбора, кроме как приехать с ним сюда. Чтобы поговорить с тобой, - ворчит Брендан.
– Это вопрос жизни и смерти, - подтверждает Винни, после чего достает из-за спины девятимиллиметровый и проверяет патронник. Затем он направляет ствол прямо в голову Хьюза.
– Какого хрена?
– Брендан делает шаг назад, вскидывая руки вверх, как будто это чем-то поможет.
– Мы можем поговорить об этом в другом месте?
– спрашиваю я Винни. Моя дочь спит в доме, и это последнее, что я хочу, чтобы она увидела.
– Поворачивайся. Иди, - говорит Винни Брендану, а потом обращается ко мне через плечо: - Грей, покажи ему, где подвал.