Шрифт:
Я не смогла удержаться от смеха.
– Слишком поздно, - сказала я ему.
– Меня уже соблазнили.
– Он?
– Клаудио бросил разочарованный взгляд на своего старого друга.
– Я думаю, ты заслуживаешь большего.
– Прекрати флиртовать с моей парой.
– Джулиан обнял меня за талию.
– Пара?
– воскликнул Клаудио и похлопал Джулиана по плечу.
– Их не существует.
– Существует.
– Я подняла безымянный палец.
– И невеста.
– Твоя мама, должно быть, в восторге.
– Клаудио заключил Джулиана в объятия, увлекая и меня за собой.
– Ты ее, видимо, не знаешь, - сухо сказала я.
Клаудио только рассмеялся, подталкивая нас к столику.
– Садитесь и ешьте, друзья мои.
– Он ткнул в меня пальцем.
– А ты расскажи мне грустную историю о том, как застряла с этим ворчуном.
Я все еще смеялась, когда он ушел на кухню, чтобы принести нам еду.
– Только не говори мне, что ты поддалась его обаянию, - сухо сказал Джулиан.
Я ухмыльнулась ему в ответ.
– Нет.
– Тогда что смешного?
– спросил он с подозрением.
– Не только я считаю тебя ворчливым.
– Ворчливым? Я думаю, ты хотела сказать - очаровательным.
– А ты не можешь быть и тем, и другим?
Он покачал головой, на его четко очерченных губах заиграла улыбка.
– Ты все еще смеешься надо мной.
Я рассмеялась еще громче.
Мы оба с нетерпением подняли головы, когда Клаудио вернулся с деревянным подносом, заставленным тарелками с дымящейся едой.
– Я взял на себя смелость принести твои любимые блюда, - сказал он.
– Кое-что в честь вашей помолвки.
Там были приготовленные вручную сырные равиоли в грибном соусе, от которых я почувствовала себя так, будто умерла и очнулась в раю. Рядом с ними лежал теплый хлеб с маслом, мелко нарезанный сыр пармезан и графин красного вина. Но больше всего мне понравилось fritto misto– свежие морепродукты, обжаренные так восхитительно, что я чуть не расплакалась, когда попробовала их. Я так давно не пробовала ничего, хотя бы отдаленно напоминающего это блюдо, что не могла не отдаться моменту.
Вздохнув, я закрыла глаза и позволила запаху и вкусу взять верх.
Но когда я открыла их, то обнаружила, что все присутствующие наблюдают за мной.
– Думаю, наша репутация нас опережает.
– Джулиан улыбнулся Клаудио извиняющейся улыбкой.
– Похоже на то, il flagello.
– Клаудио занял место напротив нас, загородив своим крупным телом наш столик и предоставив нам немного уединения.
– Отлично, - проворчала я, чувствуя, как пропадает аппетит.
– Вот и закончилось наше свидание.
– Хочу ли я знать, почему все наблюдают за тобой?
– спросил Клаудио.
– Ты вернулся к своей прежней работе, друг мой?
Он сказал это без осуждения, но его темные глаза были напряженными, когда он смотрел на Джулиана в ожидании ответа.
Сколько людей знали, что Джулиан был наемным убийцей? Сколько помнили?
– Я приходил сюда, когда не мог уснуть, - сказал мне Джулиан.
– Даже когда уже было закрыто, Клаудио спускался на кухню и готовил мне что-нибудь. Потом он сидел со мной, пока я…
Я почувствовала вспышку отвращения, ненависти, направленной внутрь, и поняла, что она исходит от Джулиана - из-за его воспоминаний. Именно так он чувствовал себя, когда приходил сюда.
– …не переставал чувствовать себя таким потерянным, - наконец закончил он.
– И он никогда не жаловался, что ему приходилось сидеть со мной, даже когда я просто молчал.
– Стыд - ужасный спутник, - мудро заметил Клаудио.
– Лучше посидеть с другом в тишине, чем слушать ложь, которую говорит тебе чувство вины в одиночестве.
– Похоже, ты научился этому на собственном опыте, - мягко сказала я.
Он кивнул.
– Боюсь, что так.
– Он натянуто улыбнулся.
– Но теперь у тебя есть прекрасная невеста, которая составит тебе компанию.
– Да. Но я не вернулся на свою прежнюю должность, - сказал Джулиан, понизив голос.
– Я уверен, что о дворе уже поползли слухи.
– Только последнее время. Двор пал. Никто ничего не слышал о Le regine, - сказал Клаудио, наливая в мой бокал еще вина.
– Но теперь мельница сплетен заработала. Большинство историй звучат безумно.