Шрифт:
Что?
Но я почти не запомнила. Там человек едва высунулся в окошечко, что-то ответил нам…
— Руки! — орал другой констебль. — Руки поднял!
Страшно, но его можно понять — эльф на полицейского напал.
С другой стороны, не просто же так тот рванул назад, когда увидел Исо. И сейчас мне лучше поддержать. Хотя я не запомнила.
— Да! — громко сказала я. — Да, очень похож!
И сама ближе к Исо… Ох, очень надеюсь, он тут еще в одну историю не влез… У него со своим проблемы, теперь с нашими?
Где-то внутри все сжимается.
— Стрелять буду!
— Что происходит? — голос с другой стороны.
— Тут эльф, капитан! Эльф напал на Люка!
— Напал? — капитан подходит ближе, рядом мрачный Арчибальд. — Ты! Эльф! — требовательно говорит он. — Встал, руки за голову, и никаких глупостей, никакой магии. Давай-давай. Дженсон! Лежи и не дергайся.
У меня мысль мелькнула — а если капитан полиции с бандитами в доле? Кто знает, насколько все серьезно.
Или Исо вообще ошибся? О, боги… Почему все так сложно!
Но тут Исо подчиниться решил. Отпустил, поднялся.
— Итак, — капитан сложил руки на груди. — Теперь по очереди. Начнем с эльфа.
Мне казалось, это никогда не закончится
Какая уж тут свадьба? Тут не до того.
Нас с тем констеблем развели по разным углам, в разных кабинетах закрыли. Ну, хоть не за решетку сразу, есть надежда. Исо рассказал свою версию, объяснил. Капитан повздыхал, но даже комментировать не стал, просто выслушал. Пошел допрашивать констебля.
Я сначала сидела на табуретке в коридоре, потом рядом с Исо, Арчибальд сам меня под руку взял и к нему, сказал, что эльф за мою безопасность отвечает, меня уже пытались убить, и если со мной что-то случится, то Корнелия такого не простит, а она ведьма. Да и сам Арчибальд не простит тоже, у него такие связи, что поэффективнее ведьминского колдовства будет.
На самом деле, вот именно тут я осознала, как удобно иметь таких влиятельных друзей. Что бы мы сейчас без него делали?
А где-то через час пришла сама бабуля Корнелия, ее пустили и даже любезно налили кофе. Вообще-то мы с ней должны были встретиться у храма, они с Арчибальдом будут свидетелями на нашей свадьбе. Но бабуля решила не ждать и пошла искать нас сама. В принципе, найти не сложно.
— Не бойся, девочка моя, — она подошла и обняла меня за плечи. — Мы все уладим. Но все же, очень надеюсь, что этот юноша, — она окинула Исо таким взглядом, что тот густо покраснел, — не будет впредь источником неприятностей для тебя.
Потом вздохнула и похлопала Исо по плечу.
— Я не осуждаю, мой мальчик. Думаю, ты все сделал правильно. По своей сути — все правильно. Просто теперь, прежде чем лезть куда-то и бороться за справедливость, стоит не только о себе думать, но еще понимать, как это отразиться на твоей жене.
Исо виновато поджал губы, кивнул.
Потом она ушла. Минут двадцать ее не было. Потом вернулась с двумя кружками кофе для нас, держа их одной рукой. И еще парой сэндвичей на тарелке.
— Вот, — поставила перед Исо. — Подкрепитесь немного. Они там разбираются, еще подождать придется, мне толком не объяснили. Но судя по суете, которую устроили, тип, за которым ты погнался, точно был связан с Тантекки. И не просто связан, а, вероятно, даже виновен в его смерти… Но мне об этом не стоит говорить. Сейчас вообще всех допрашивают. Арчи как закончит, так сразу к вам. Не волнуйтесь.
И улыбнулась так лучезарно, словно не о преступлениях, а о какой-нибудь вот огородной выставке рассуждает.
Исо немного выдохнул с облегчением.
Что ж… По крайней мере, он был прав. Надеюсь, все это к лучшему.
Немного разобрался с делами Арчибальд уже сильно после обеда.
В морг решили потом.
Бабуля ему тоже сэндвичей принесла, но сказала, что в его возрасте надо не это все, а нормально бы пообедать, супчик там, нежирного мяса с овощами. Арчибальд вздохнул еще тяжелее и со всем согласился, а потом раздобыл себе большую кружку кофе.
Вот поженит нас, там и пообедают. А то скоро вечер, можно не успеть.
Работа у него, все же, тяжелая и нервная.
Подробностей он нам не рассказал, пока не имеет права. Но то, что Исо узнал констебля и так быстро среагировал — очень помогло. Возможно даже, удалось избежать кучи проблем.
— Тебе благодарность объявят, — кивнул Арчибальд Исо, — за содействие следствию. Но в следующий раз все же лучше поаккуратнее. А то пристрелили бы тебя на месте, не разобравшись, за нападение на констебля полиции.