Вход/Регистрация
Буря
вернуться

Линч Карен

Шрифт:

— Думаю, я должна сказать вам, что я наполовину фейри, — беспечно заявила я Феликсу и Лене, наслаждаясь их удивлением. — Я расскажу вам об этом, когда мы не будем спасаться бегством.

Я посмотрела на Феликса.

— Чувствуешь себя лучше без ошейника?

Он кивнул.

— Можешь перевоплотиться? — спросила я.

Он закрыл глаза и покачал головой.

— Вы долгое время находились под воздействием серебра. Может потребоваться некоторое время, чтобы эффект прошёл, — я бросила ошейник на землю. — Главное, что они больше не смогут вас выследить.

Он подтолкнул Лену в мою сторону, и я улыбнулась.

— Ладно, Лена, ты следующая.

Она задрожала от волнения, когда я насыпала снег ей за ошейник, как делала с ошейником Феликса. Я положила руки на ошейник, но в тот момент, когда я призвала магию воды, меня накрыла новая волна головокружения. Я положила руку Лене на спину и закрыла глаза, ожидая, пока приступ пройдёт.

Я посмотрела во встревоженные глаза Феликса.

— Должно быть, я использовала в первый раз больше магии, чем думала. Наверное, мне следует подождать час или около того, прежде чем я сделаю это снова.

Вертолёт выбрал этот момент, чтобы снизиться и покружить прямо над нами. Мы слишком долго пробыли на одном месте.

— Мы не можем здесь оставаться. Куда нам идти? — спросила я Ронана.

Если мы пойдём вниз по течению реки, то, скорее всего, натолкнемся на более крупные водоёмы, что означало бы цивилизацию. Если мы пойдём вверх по течению, то углубимся в горы. Это усложнит преследование, но отдалит нас от помощи. Переправиться через реку означало выйти на открытое место и стать лёгкой мишенью для стрелка из вертолета.

Ронан посмотрел в обе стороны и, казалось, взвесил все варианты. Что бы он ни решил, я пойду с ним. Я не хотела больше выпускать его из виду.

Он посмотрел на меня и пошёл вниз по течению. Я двинулась за ним, но остановилась и подняла ошейник с земли.

— Подожди.

Я подошла к краю берега, который был скрыт сверху, и бросила обе части в реку. Я с удовлетворением наблюдала, как они исчезают под водой.

— Если они отследят твой ошейник здесь, может быть, они подумают, что ты сам упал, — сказала я Феликсу. — Это не повредит.

Мы бежали, как мне показалось, несколько часов, стараясь оставаться в укрытии. Несколько раз нам приходилось сворачивать в сторону от реки, когда мы натыкались на просвет между деревьями. Всё это время вертолёт был рядом с нами, как хищник, выслеживающий свою жертву и выжидающий удобного случая, чтобы наброситься и убить.

Через час бега мой желудок заурчал, напомнив, что прошёл почти день с тех пор, как я ела в последний раз. Остальные, должно быть, умирали с голоду. Оборотням в их животной форме требовалось вдвое больше пищи, и я предположила, что у пум было также.

Солнце стояло высоко в небе, когда мы добрались до места, где река на протяжении нескольких сотен метров становилась широкой и медленной, а затем снова превращалась в бурлящий поток. На другом берегу я заметила лося, который пил воду из реки, и призвала остановиться на короткий привал. Здесь должно быть много диких животных, на которых можно поохотиться. Ронану, Феликсу и Лене нужно было как можно скорее поесть, иначе они упадут от голода и истощения.

Оставаясь вне поля зрения вертолёта, я созвала их всех вместе.

— Феликс, ты можешь передвигаться без ошейника. Как думаешь, ты мог бы поохотиться, пока я снимаю ошейники с Ронана и Лены?

Он посмотрел на Лену, явно не желая расставаться с ней. Затем кивнул и убежал.

Я посмотрела на Лену.

— Готова?

Она подошла и встала рядом со мной, и я проделала всё тоже самое, что и с Феликсом. Как и в прошлый раз, защитное заклинание колдуна атаковало магию воды, позволив моей магии нацелиться на связующее заклинание.

Вспышка света окутала нас, и я отлетела назад. Ошеломленная, я приземлилась на спину и уставилась на крошечные клочки голубого неба, видневшиеся сквозь кроны деревьев.

Надо мной появилась большая голова Ронана. Я потянулась и коснулась его морды, которая была мне так же дорога, как и его человеческое лицо. И хотя его вид был точно таким, каким я его помнила, его янтарные глаза были лишены привычного тепла. Я искала в них хоть какой-то намёк на то, что он помнит меня, но не нашла.

— С Леной всё в порядке? — хрипло спросила я.

В поле зрения появилась пума-оборотень. Я осмотрела её морду, прежде чем мой взгляд опустился на её пустую шею.

— Сработало.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: