Шрифт:
– Ты не держишь курс, – заметил Тедж.
– Я держусь так близко к курсу, как могу, – ответил Бретт. – Нам надо идти в бейдевинд, иначе нас разнесет.
– Если ты врешь, ты покойник, – сообщил Тедж.
– Если ты лучше меня знаешь, что надо делать, сам и делай, – отрезал Бретт и снял руки со штурвала.
Тедж поднял лазер и прицелился Бретту в голову.
– Веди нас по курсу и не выделывайся!
Бретт опустил руки на штурвал как раз вовремя, чтобы поймать следующую волну. Теперь управлять судном было гораздо легче.
Тедж развернул свое сидение так, чтобы наблюдать одновременно и за Твиспом, и за Бреттом. Пленный морянин у его ног был бледен, но дышал.
– Мы продолжаем преследовать Гэллоу, объявил Тедж, и в его голосе проскользнула истерическая нотка.
Твисп пристегнул Скади к сидению и сел рядом с ней. Он ухватился за ближайший к ее голове поручень, чтобы удержать равновесие. Твисп посмотрел куда-то поверх головы Теджа, а потом на верхний экран.
– Это еще что такое? – спросил он.
Тедж не обернулся.
Бретт взглянул на экран. Зеленый значок в форме многогранника мерцал справа, поблизости от линии курса.
– Это что еще такое? – повторил Твисп.
Бретт потянулся вперед и нажал на кнопку идентификации объекта внизу экрана.
«Станция 22», высветилось на экране пониже многогранника.
– Это место посадки гибербаков, – пояснил Бретт. – Именно там и должен обретаться Гэллоу. Скади привела нас прямо к месту.
– Так веди нас туда! – потребовал Тедж.
Бретт попытался переложить курс, вспоминая заодно, что Скади успела рассказать ему о проекте возвращения гибербаков. Оказывается, не так уж и много.
– Почему эта штука мигает? – спросил Тедж.
– Думаю, она и должна мигать при приближении, – ответил Бретт. – Я думаю, это предупреждение, что мы слишком приблизились к мелям, окружающим станцию.
– Ты думаешь? – рявкнул Тедж.
– Я разбираюсь в этих приборах не лучше твоего, – парировал Бретт. – Так что добро пожаловать.
– Так плесните на эту женщину воды, приведите ее в чувство! – приказал Тедж. И снова в его голосе раздавалась истерика. Он поднял лазер, наведя его на Бретта. – Сиди где сидишь, Твисп! – велел Тедж. – Иначе я подпалю мальчишку.
Свободной рукой Тедж заработал на клавиатуре.
– Недоучки, – бормотал он. – Тут ведь все есть, надо только глаза разуть. – Инструкции выскочили на экран, и Тедж подался вперед, чтобы прочесть их.
– Корабль и его яйца! – вскричал Твисп. – А это что?
Впереди по правому борту Бретт увидел через залитый водой плаз нечто ярко-оранжевое, дрейфующее по волнам. Он нагнулся вперед, чтобы получше рассмотреть предмет сквозь замутненный солью плаз. Что-то длинное, оранжевое тянулось по безликой серости шторма, сплошь опутанное келпом.
Грузовоз быстро приближался к оранжевой штуковине тем бортом, где были расположены люки.
– Это же аэростат, – сказал Тедж. – Кто-то рухнул.
– Ты видишь гондолу? – спросил Твисп. – Бретт! Держись с подветренной стороны. Эта штука для нас все равно что якорь. Смотри, не запутайся в ней.
Бретт отвернул судно влево и описал дугу, опасно балансируя на одном, а затем и на другом гребне волны. Со следующего гребня он разглядел гондолу, ее темный силуэт, омываемый длинными волнами. Оранжевый баллон тащился следом за нею, опутанный келпом. Гондола оказалась у них по правому борту. Там волны были более гладкими, смягченными баллоном аэростата. Еще один гребень – и Бретт увидел лица, прижатые изнутри к плазмагласу гондолы.
– Там внутри люди! – крикнул Твисп. – Я видел их лица!
– Проклятье! – произнес Тедж. – Проклятье, проклятье, проклятье!
– Нам нужно подобрать их, – сказал Бретт. – Мы не вправе оставить их там.
– Знаю! – огрызнулся Тедж.
Именно в этот миг Скади что-то пробормотала… что-то, чего Бретт не разобрал.
– С ней все в порядке, – сказал Твисп. – Она приходит в себя. Тедж, иди сюда и присмотри за ней, пока я заброшу швартовочный трос на аэростат.
– И как ты собираешься это сделать? – спросил Тедж.
– Поплыву я туда! А как же еще? Бретт, держи так ровно, как только сможешь.
– Они же моряне, – возразил Тедж. – Почему бы им самим не бросить нам трос?
– Если они откроют люк, гондола тут же пойдет ко дну, – ответил Твисп. – Ее зальет, как лодку с пробоиной.
– Что… что случилось? – отчетливо произнесла Скади.
Тедж отстегнулся и сделал шаг по направлению к ней. Бретт услышал, как хлопнул люк, открываясь и вновь закрываясь. Тедж негромко объяснил Скади, что происходит.