Вход/Регистрация
Кровавые игры
вернуться

Лаймон Ричард Карл

Шрифт:

– Убирайся отсюда. Отвалите.

С этими словами он захлопнул дверь.

В круглосуточном магазине в нескольких кварталах отсюда они купили десяток яиц, баллон крема для бритья и пару резиновых перчаток для мытья посуды. Пока продавец укладывал товары в бумажный пакет, Кора угостилась парой бесплатных спичечных коробков.

* * *

Возвращаясь к дому мужчины, они обнаружили в траве возле дерева кучу собачьего дерьма.

– Позвольте мне, - сказала Финли.

Кора достала пустой бумажный пакет из-под конфет. Финли надела резиновые перчатки, соскребла вонючую, липкую кучу и бросила ее в пакет. Перчатки она бросила следом.

Они подошли к дому.

На крыльце было темно, но сквозь шторы в гостиной пробивался слабый свет.

Кора взяла у Финли пакет. Хелен, Вивиан, Финли и Абилин присели за углом крыльца. Оттуда они наблюдали за Корой через просвет в балясинах.

Абилин дрожала. Она стиснула зубы, чтобы не дрожал подбородок, когда Кора поднималась по лестнице.

Сумасшедшая, – подумала она.
– Этот парень может быть опасен.

Но он сам нарывался. Пусть получает.

Кора отодвинула с дороги коврик, поставила пакет прямо перед дверью. Присев на корточки, она чиркнула спичкой и поднесла пламя к смятой бумажной упаковке. Когда огонь переполз на пакет, она вскочила, несколько раз позвонила в дверь и бросилась вниз по лестнице.

Выбежав в центр лужайки, она обернулась и увидела, как мужчина распахнул дверь.

– Черт!

Он перепрыгнул через порог и растоптал пылающий пакет, разметая пепел. Абилин услышала тихий всплеск. Его лодыжка, оголенная выше верха домашней тапочки, потемнела.

– Блять!

Но он продолжал топать, пока огонь не погас. Потом мужчина поднял ногу и осмотрел ее. Затем перевел взгляд на Кору.

– Сладость или гадость!
– крикнула Кора.

– Пизда!
– Он прошагал через крыльцо, вздохнул, когда его тапок со сгустками дерьма соскользнул с ноги, но, удержав равновесие, помчался вниз по лестнице.

Кора развернулась и побежала.

Мужчина бросился за ней.

Выбежав на тротуар, девушка припустила по улице. Мужчина побежал за ней. Через мгновение они оба скрылись из виду.

– Боже, он в бешенстве, - присвистнула Финли.

– А если он ее поймает?
– спросила Хелен.

– Кого? Кору? Не поймает, - сказала Финли.

– Пойдемте.
– Абилин вскочила и пробежала вдоль крыльца на дрожащих ногах, а потом поднялась по лестнице к открытой двери. Сердце готово было выскочить из груди.

– Надеюсь, здесь больше никого нет, - прошептала Вивиан.

– Кто будет жить с таким придурком?
– хмыкнула Абилин.

– Может быть, другой придурок, - предположила Хелен.

Осторожно, стараясь избегать обугленных останков пакета и бурых пятен собачьего дерьма, Абилин переступила порог и заглянула в холл. Справа от выложенного плиткой холла находилась гостиная. С того места, где она стояла, девушка почти ничего не видела.

Девушка не слышала ничего, кроме биения собственного сердца.

– Давай сделаем это и уберемся побыстрее, - прошептала Вивиан.

Кивнув, Абилин встряхнула баллончик с кремом для бритья и сняла крышку. Она прокралась через холл и ступила на ковер. Телевизор был выключен. Единственный свет исходил от лампы, стоявшей у дивана. Тусклая лампочка под абажуром оставляла глубокие тени в углах комнаты.

– Здесь никого нет, - сказала Финли.

– Наверное...

Мимо Абилин пролетело яйцо и разбилось о пол прямо на ковре у ее ног.

– Пли!

Финли засмеялась.

Еще одно яйцо пролетело мимо девушки и разбилось о стену над телевизором. Вязкая слизь желтка и белка разлетелась и расплескалась. Повернувшись, Абилин наблюдала, как Финли и Вивиан вытаскивают еще яйца из коробки в руке Хелен и бросают их. Те взрывались, забрызгивая желтой жижей стены, потолок, ламповый столик, кресло-качалку, едва заметное в одном из углов.

Абилин поспешила к журнальному столику. Там стоял стакан, наполовину наполненный содовой. Быстрым движением она залила содовую кремом для бритья. Яйца взорвались около нее, и она нарисовала на столешнице вокруг разбитой скорлупы с вытекшим содержимым завитушки. Затем девушка подошла к дивану. Его обивка была покрыта чем-то похожим на старое покрывало, поэтому она решила, что крем для бритья не причинит ему никакого вреда. Она начала с освещенного конца дивана и прошла по всей его длине, оставляя густые пушистые узоры на подушках.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: