Шрифт:
Мы сидели на веранде уличного кафе в историческом центре города, недалеко от большого католического собора.
Дедушка и Хосе о чём-то тихо беседовали на испанском. Судя по отдельным словам, которые я улавливал, речь шла об истории этого места: «землетрясение», «конкиста», «восстановление».
Я посмотрел на небо, хрустально-прозрачное, на полоску Анд у горизонта. Потом сделал глоток отличнейшего кофе, которое мне только что принесли. Здесь, среди солнечного света, обычных людей, спешащих куда-то по своим делам, все тревоги казались какими-то нереальными, далёкими. Возникала иллюзия, что можно снять комнату в соседнем домике, а потом коротать спокойные вечера в тени вон того дерева, покрытого свежими, ярко-зелёными листочками. Бродить по местным рынкам в поисках чего-то настоящего, как в старые времена…
Я вздохнул.
— Не беспокойся, — сказал Хосе на английском, обращаясь ко мне, видимо, по-своему истолковав мой вздох. — Я её вижу.
Честно говоря, мне не очень верилось в эту затею. После всего, что случилось здесь много лет назад, застать здесь человека, или «источника», как выражалась Лидия, на месте было бы странно. Однако же она считала, что есть шанс.
— Ну вот, она возвращается, — улыбнулся друг.
Лидия шла по улице, улыбаясь встречным людям. Я вдруг понял, насколько хорошо она вписалась в местный социальный ландшафт. Она не просто была похожа на одну из жительниц города — она и была ей. Чувствовала себя, как рыба в воде, несмотря на все прошедшие года.
Она подошла к нам, улыбнулась и заняла соседнее плетёное кресло.
— Ну как? — спросил дедушка на русском.
— Он здесь, — ответила она. — Можно поговорить.
Я сделал глубокий вдох и медленно выдохнул через нос. Вот, значит, как…
— Я пойду, — сказал дедушка, в этот раз на испанском. Потом потрогал свою трость с бульдогом.
— Не-е-ет, — улыбнулся Хосе. — Нельзя вам. Всё равно опознают. А вот если пойду я — сочтут за любопытство местных ценителей, не более.
Он потрогал железное кольцо на среднем пальце правой руки. Я пригляделся. Что ж, пожалуй, эта настоящая вещь будет даже помощнее дедушкиной трости, при схожих функциях.
— Ладно, — дедушка махнул рукой, — как знаешь…
— Будь осторожнее, — добавил я. В другой обстановке и при других отношениях эта фраза могла бы выглядеть фальшиво. Но Хосе в ответ искренне улыбнулся и кивнул.
— Я буду, — ответил он.
Снова потянулись долгие минуты ожидания. Хорошо хоть здесь в принципе было принято сидеть подолгу в кафе, если уж так хочется, никакого лишнего внимания такое поведение не привлекало.
— Надо было Вику взять с собой… — тихо сказала Лидия на русском.
— Мы ведь обсуждали, — возразил дедушка. — Не стоит.
— Представь себя на её месте! У нас ведь даже связи нет…
— Слушай, там замечательный сад! Пускай погуляет, ничего страшного.
Склад Хосе обустроил в ста километрах от города, в глухой деревенской местности. И замаскировал его под действующую ферму. Большая редкость среди наших — ведь такое предприятие тоже требовало внимание. Но, похоже, ему это было в кайф.
— Она-то погуляет, — кивнула Лидия и ворчливо заметила: — Как бы опять не нагуляла на что-то не то…
Дедушка лишь улыбнулся в ответ.
В итоге мы просидели ещё больше часа. Солнце поднялось высоко, начинало припекать. Народ за соседними столиками уже заказывал полноценные обеды, а не кофе с утренней выпечкой. Да и мой желудок уже начинал чувствовать, что наступает время очередного приёма пищи.
Я даже хотел предложить заказать что-то существенное, но в этот момент на улице появился Хосе. Он был необычно мрачным и сосредоточенным. У меня засосало под ложечкой от дурных предчувствий.
— Разговорил? — спросил дедушка на английском, глотнув воды из запотевшей бутылки, которую заказал пару минут назад.
— Да, — кивнул Хосе. — Разговорил.
— И? — Лидия подалась вперёд.
Хосе проигнорировал её. Он смотрел только на меня.
— Говори уж… — сказал я.
— Слушай, прав был твой дедушка, — сказал друг. — Похоже, не было никакого провала. Резидентуру никто не вскрывал.
— Ну-ка подробнее! — продолжала Лидия.
— Ну а что подробнее? — Хосе пожал плечами. — Он, по заданию резидента, добился статуса посвящённого. Дошёл до второй ступени. Однажды мой местный коллега, слегка перебрав, рассказал ему про настоящую вещь типа амулета Кадусаса, которую нашёл на блошином рынке в Перу.
— Что случилось с коллегой? — поинтересовался дедушка.
— Ничего, — Хосе пожал плечами. — В Испанию вернулся. Его склад в Буэнос-Айресе по-прежнему на месте. Если нужно — можно выйти на связь, поговорить… по-хорошему, конечно, надо бы разобрать этот случай у нас на Совете, но тогда придётся делиться деталями, откуда у нас эта информация. А сейчас, так понимаю, не время.
— Это ты верно подметил, — кивнул дедушка. — Совсем-совсем не время.
— Так, а дальше-то что?
— Он купил амулет, — ответил Хосе. — За информацию по нацистским архивам. Понятно по каким каналам полученную…