Шрифт:
– Макото, ты же понимаешь, что у злодеев есть сообщники на свободе? Иначе как бы они узнали подробности о тебе? – озвученное индианкой только подтвердило мои подозрения. Я, может быть, и параноик. Но Гупта-тян умная и современная девушка. Если мы оба пришли к схожим выводам – так оно и есть.
– Наверняка есть. Кто-то ведь передал им мобильный телефон, не так ли? Но это уже дело полиции. И мой личный номер, конечно, не тайна, но на рекламных постерах фонда отсутствует.
– В даркнете продают базы данных телефонных номеров, – подсказала девушка. – Сам говоришь, твои контакты не тайна.
Свои лучшие догадки я оставил при себе. Одно дело поделиться с лучшей подругой своими проблемами и совсем другое – впутывать ее в них. Догадки о том, что в деле замешан кто-то из корпорации. Почетный титул сооснователя фонда я слышал всего дважды – от Асагавы-сан и от хриплого бандита, угрожавшего сделать меня сиротой. В рекламных материалах он пока не упоминался. Уж не хотят ли от меня избавиться, поймав за руку на воровстве, например?
Саму Юзуки-сан я не подозреваю. Ледяная дева мне на самом-то деле симпатична. Холодная, но честная. Ну уволила меня разик. С кем не бывает?
– Кагешуго ведь поможет мне, когда я найду кто виноват? – С улыбкой уточнил я у подруги, понизив голос. В том, что нас тут никто не услышит, при соблюдении разумной осторожности, я уверен.
– Насчет нее не знаю. Но я всегда помогу лучшему другу.
Глава 29
Кого я задел настолько, чтобы меня пытались вот так бесцеремонно подставить? Не так много вариантов, и первый из них Дайсуке-сан. Его родственник из техподдержки, если задуматься, имеет доступ к куче персональных данных и служебной информации. Вообще, техническую поддержку крайне недооценивают в обществе. Их считают самыми низовыми исполнителями и платят гроши, зачастую забывая, что у этих скромных тружеников может иметься физический доступ к серверам, например. Или права администратора в корпоративной системе.
Другой вариант – посмотреть не вниз, а вверх. У Дайсуке-сана имелся покровитель, который сумел как-то замять скандал в первый раз, когда я только-только обнаружил очевидное воровство. Кто-то с верхних этажей. Такой человек и про меня все подробности мог бы запросить. Паранойя? Интуиция говорит, что она обоснованная.
Абсолютно не хочу погружаться в корпоративные интриги. Полагаю, с талантами Хидео-сана, дай я им волю, пробиться на самые верхние этажи компании вполне реально. Но стану ли я от этого счастливее? Большая должность предполагает больше ответственности, больше стресса и меньше свободного времени. “Окане Цукиши все время перерабатывает”, так мне Асагава-сан сообщила. Вот и зачем мне такое? У меня и так есть все, что только можно пожелать. Ну, разве что, собственное жилье с парковкой для машины не помешало бы, но чтобы его заполучить, совсем не обязательно интриговать и лезть наверх. Есть же ипотека.
Однако как-то так получилось, что интриги нашли меня сами. Придется чуточку в них запачкаться. И заставить интриганов заплатить. Решительно взялся за смартфон.
Ниида Макото: Привет, Окато-кун. Хочу у тебя узнать, что стало с тем воришкой, которого мы разоблачили?
Окато Акума: Его уволили и заставили компенсировать компании убытки. Ублюдок распродает своё имущество, с голым задом останется.
Ниида Макото: То есть он на свободе?
Окато Акума: Окажется за решеткой после суда. Но пока ему дали шанс компенсировать ущерб. Если все выплатит – получит минимальный срок.
Ниида Макото: Не понимаю, зачем ему было так рисковать.
Окато Акума: Да без разницы, что у этого идиота в голове. Каждый должен понимать, что раз взял чужое – получит возмездие.
Ниида Макото: А сообщники его тоже свое получат? Те, которые его прикрывали.
Окато Акума: Дед пообещал, что лично с ними разберется. И только потом скажет, кто они. Но пока не тронул никого. Он у меня по-хитрому любит всё провернуть. Вот прям как ты, семпай.
Ниида Макото: Твой дед мудрый человек. Прости, что отвлёк своим любопытством.
Проверил вторую часть гипотезы, про Дайсуке из айти-отдела. Моих доступов вполне хватило, чтобы найти сведения. Он уволился через день после того, как я информацию Окато-куну слил. Очевидно, что про мое участие в фонде специалист технической поддержки не успевал ничего узнать.
Что мне остается? Ждать, пока Окане-сама проявит свою мудрость. И готовиться к походу в горы. В конце концов, я обещал устроить школьникам настоящее приключение с поисками клада. А это не так-то просто.
Потратил десять тысяч йен на сувенирные монеты, которые можно будет спрятать в удобных местах. Не то, чтобы сокровища, но, разложенные по холщовым мешочкам, они выглядят внушительно. И весят без малого десять килограммов. Хорошо, что в горах мне так легко. А то надорвусь ведь.
Распечатал газетные вырезки об ограблении банка. Отметил на карте из буклета несколько мест неподалеку от не самых сложных пеших тропинок. Осталось всего-то спрятать в одном из них монеты. Дети сейчас умные, сразу догадаются, что нашли сувенир от наставников, но надеюсь, что все равно порадуются.