Шрифт:
— А должен? — Тирсвад насмешливо изогнул бровь.
— Ах ты паршивец! — фыркнула Динка и бросилась вперед, раскинув руки, чтобы обнять его. Динка знала, как выковырять его из ледяного панциря.
С того раза, когда Тирсвад с ножом у горла деревенского парня проговорился ей в своих чувствах, Динка ни на минуту не сомневалась в нем. Тирсвад, хоть и производил впечатление ледяного истукана, за один ее взгляд готов был положить целое полчище врагов к ее ногам.
Но Тирсвад внезапно отступил на шаг в последний момент, позволяя Динке пробежать мимо него. С трудом затормозив, она обернулась и изумленно уставилась на него.
— Вижу, что ты поправилась, но еще не совсем в форме, — как ни в чем не бывало проговорил Тирсвад, окидывая ее оценивающим взглядом.
— Ах ты!.. — неконтролируемый гнев вновь заклокотал у самого горла. Да что, демон забери, с ними такое происходит? За что они так с ней? Но вместо того, чтобы снова расплакаться или попытаться обжечь его силой, Динка выхватила у стоявшего рядом Штороса из-за пояса двадцатидюймовый нож и сделала стремительный выпад в сторону Тирсвада, метя ему в горло.
И добилась того, чего хотела. Едва кончик ножа приблизился к его подбородку, Тирсвад мягко подхватил ее за запястье одной рукой и, придерживая за локоть второй руки, закружил в боевом танце, обезоруживая и обездвиживая. Нож выпал из разжавшейся руки на пол, но Динка получила желаемое — оказалась в объятиях Тирсвада.
— Если нападаешь — имей намерение убить. Иначе атака заранее обречена на провал, — проворчал он ей на ухо, не спеша выпускать ее из захвата.
— Я не могу всерьез намереваться убить тебя, — засмеялась Динка, радуясь его близости.
— Надо научиться, иначе ты не сможешь дать отпор врагу, — проговорил он, неохотно разжимая руки.
— Научишь меня? — мурлыкнула Динка, не желая покидать его объятия и утыкаясь ему лбом в грудь.
— Не сейчас, — он вздохнул, поглаживая ее по голове. — Ты когда ела последний раз?
— Не помню, — пожала плечами Динка. — Эти… — она обвела взглядом стоявших неподалеку варрэнов и обиженно надула губы, — только нервы мне мотают, и никто даже поесть не предложил.
— Пошли, я покормлю тебя, — уже откровенно усмехнулся Тирсвад, подхватывая ее за локоть и увлекая ко входу в трюм, где была расположена корабельная кухня.
Но поесть им было не суждено. Не успели они дойти до входа, как с верхушки самой высокой мачты, где был наблюдательный пост, раздался истошный крик:
— Пираты!
Корабль стал напоминать разворошенный муравейник. Капитан, появившийся на небольшом возвышении на крыше кубрика, отдавал отрывистые непонятные команды, словно говорил со своими матросами на другом языке. Моряки, соскочившие с палубы и выбежавшие из кубрика, слажено взялись за канаты, меняя направление парусов. Корабль накренился, разворачиваясь.
— В каюту! — Тирсвад, схватив Динку за руку, потащил ее в сторону кубрика. Когда они добежали до каюты, остальные варрэны уже были там и вооружались.
Динка беспомощно замерла посредине каюты. Ее обуял страх за мужчин. Умом она понимала, что они опытные воины и бой с пиратами для них не более, чем рутинная работа. Но… слишком свежи еще были воспоминания об истекающем кровью Шторосе, падающем на одно колено в окружении врагов Тирсваде…
— Я пойду с вами и сожгу этих пиратов вместе с их кораблем, — проговорила она хрипло.
— Не отнимай у нас хлеб, — фыркнул Шторос, хлопнув ее по плечу, и вышел из каюты.
— Тебе лучше остаться здесь, ты будешь только мешать, — бросил Тирсвад, уходя вслед за ним.
Динка рванулась было за ними, но Дайм остановил ее, схватив за плечи и развернув к себе.
— Динка, обещай мне, что ты не полезешь в драку, — проговорил он, серьезно глядя ей в глаза.
— Тебе надо поберечь себя. А мы справимся, — улыбнулся ей стоявший рядом Хоегард, поправляя на плече колчан со стрелами.
— Почему? Почему я должна себя беречь? Что вы все от меня скрываете? — выкрикнула Динка. Тревога в ожидании сражения наложилась на невнятное беспокойство, преследовавшее ее с самого пробуждения.
— Потому, что ты — самое дорогое, что у нас есть, — тихо проговорил Дайм, держа свои руки на ее плечах и проникновенно заглядывая ей в глаза.
— Л-ладно, — проговорила она переводя взгляд с одного варрэна на другого. — Но если кого-то из вас ранят, я за себя не отвечаю! — добавила она грозно.