Шрифт:
Лучшее время в моей жизни.
Я чувствовал то же самое, поэтому улыбнулся ей.
– Давай сделаем следующие три недели еще лучше - с мягкой постелью, горячей едой и безопасным домом.
Она приподнялась на цыпочки, я наклонился, и мы поцеловались.
Когда она отстранилась, на ее лице появилось обеспокоенное выражение.
– А что с Ноной?
– С ней все в порядке, но мой брат считает, что будет лучше, если мы какое-то время побудем в Тоскане.
– Но ей ничего не угрожает?
– Есть кое-что… но Никколо сказал, что ей это даже нравится.
– Да, это Нона, - язвительно сказала Лучия.
– Единственное, что ее беспокоит, это ты.
– Ну что ж, я в надежных руках, - засияла Лучия, а потом взмолилась: - Мы можем остановиться на ночь в настоящей гостинице, пока ждем?
– Это все еще слишком опасно.
– …ладно, - согласилась она, ее голос был разочарованным, но не капризным.
– Давай купим еды на сегодня, а потом пойдем искать место для ночлега.
– Может, возьмем бутылку вина и будем трахаться как кролики?
– спросила она с озорной ухмылкой.
Я рассмеялся.
– По-моему, неплохой план.
Брови Лучии поднялись, и она посмотрела вниз, где ее живот был прижат к моей промежности.
– Я это почувствовала, знаешь ли.
– Ты все время говоришь о сексе, и нам, наверное, придется из-за этого прямо сейчас отправиться в отель.
– Трахаемся как кролики, трахаемся как кролики, трахаемся как кролики, - скандировала она.
Я засмеялся, шлепнул ее по заднице и развернул.
– Давай, вперед.
– Блин… - игриво проворчала она, потом взяла меня за руку, и мы вместе пошли под дождем.
Глава 68
Массимо
Первым делом мы вернулись в магазин и купили для Лучии совершенно новую одежду.
Вы бы видели, какой восторг был на ее лице, когда она вышла из примерочной во всем новом, чистом и сухом.
Такое выражение лица я наблюдал только тогда, когда она испытывала оргазм.
– О БОЖЕ, КАК ЭТО ХОРОШО, - драматично стонала она.
У них не было джинсов и фланелевых рубашек моего размера, но я смог купить новую футболку XXL, нижнее белье и непромокаемую куртку. После нескольких недель в одной и той же одежде это было просто роскошно.
Мало того, я купил всего по две штуки, чтобы мы могли переодеться во что-то сухое, когда доберемся до места ночевки.
– И зонтики… пожалуйста, давай купим зонтики, - умоляла Лучия.
Я рассмеялся и взял пару складных зонтов.
Мы вышли из магазина, подняв их над головой, но все еще держась за руки.
– Может, пообедаем в ресторане?
– спросила она.
– Нет, я все равно хочу поскорее уехать из города. Но мы можем купить все, что ты хочешь, в продуктовом магазине.
– Хорошо…
В продуктовом магазине мы купили бутылку шампанского за 70 евро - самую дорогую из тех, что у них были, - банки копченых устриц и клешней омара, и даже тирамису местного производства в пластиковом контейнере на вынос.
Когда мы нашли тирамису в холодильной камере, Лучия увидела там же джелато - итальянское мороженое.
– Можно?
– взволнованно спросила она.
– Оно же растает, пока мы вернемся.
– Давай съедим его сейчас!
– А не холодновато ли для джелато?
– Мне все равно!
Я заплатил продавцу за две упаковки. Потом мы купили пластиковые ложки и устроили оргию с итальянским мороженым. Она взяла амаретто, а я - банановое.
– Так вкусно, - простонала Лучия, отправляя ложку в рот.
После недель тунца и консервированной фасоли это мороженое показалось лучшим из всех, что я когда-либо пробовал.
Мы ели и разговаривали.
– Так что мы планируем на завтра?
– спросила она.
– Ларс приедет сюда с несколькими нашими ребятами и заберет нас. Его все еще нет в городе, иначе он приехал бы сегодня.
После всех историй, которые я рассказывал ей в течение последних трех недель, Лучия точно знала, о ком я говорю, - и ее глаза расширились.
– Если они ждут, чтобы послать Ларса… это звучит пугающе.