Шрифт:
Мина обернулась и увидела Киту, высокую темноволосую девочку, зачисленную в Митрис на три месяца раньше её. Это она плакала, прочитав её эссе, и теперь Кита смотрела на Джикс.
Та ей кивнула.
И Кита громко произнесла:
– Да, пора что-то сказать. – Она встала на свой стул, а затем шагнула на стол.
Ученики вокруг ахнули.
Профессор Уэррин обратила на неё рассерженный взгляд:
– Будь добра, сядь. Столы предназначены для еды, а не для того, чтобы по ним ходили.
– Профессор Уэррин, передайте, пожалуйста, премьер-министру, что мы отказываемся от её приглашения, – звонким голосом заявила Кита. – И мы осуждаем проведение фестиваля. Он несёт смерть и разрушения!
Одни ученики разразились одобрительными криками.
Другие стали требовать, чтобы она села.
Им тут же посоветовали закрыть рты.
– Фестиваль бесчеловечен, и его необходимо отменить!
По всему залу ученики начали вскакивать, возмущённо кричать и скандировать. Кто-то полез в драку, но их быстро разняли. Мина со своего места в немом изумлении наблюдала за происходящим.
«Это сделали мы».
«Ты сделала».
Джикс схватила её за руку и поставила на ноги. Мина обвела ошеломлённым взглядом зал и встретилась глазами с профессором Дано. Его лицо всё так же ничего не выражало, но он едва заметно ей кивнул.
«Я же говорил, – самодовольно подумал Пиксит. – Вот на что способна одна искра».
Воспользовавшись суетой, четвёрка друзей со своими зверями незаметно для всех покинула обеденный зал и засела в комнате Мины и Джикс для обсуждения следующих действий. Джикс, устроившись на подушке, по одной бросала Чоде картофелины.
– Чода хочет знать, что мы будем делать дальше.
Все повернулись к Мине.
Она вспыхнула. «Почему они все смотрят на меня?»
«Потому что ты наш лидер», – ответил Пиксит и толкнул Чоду в бок, чтобы самому поймать брошенный Джикс клубень.
Чода не осталась в долгу, и Пиксит растянулся на полу. Но картошку всё-таки съел.
«Я не хочу быть лидером! Пусть им будет Джикс!»
– Что нам делать теперь, Мина? – спросил Ферро.
Зек пихнул его локтем в бок:
– Она думает. Не торопи её.
– Больше похоже, что она в панике, – заметил Ферро.
Не в бровь, а в глаз. Они смотрели на неё так, будто у неё был на всё ответ. Она открыла рот, собираясь сказать, что ничего не знает, и им самим придётся придумывать, и вообще она не сделала ничего особенного – подумаешь, пара рисунков и сочинение… которые привели к тому, что Кита взобралась на стол и во всеуслышание заявила о протесте профессору Уэррин… что было весьма круто.
Но вместо оправданий с языка Мины сорвалось:
– Нельзя останавливаться на полпути. Нужно каким-то образом передать эссе в руки настоящих стражей молнии – тех, кто уже завершил обучение.
Друзья закивали.
– Да, – поддержал Зек, – это ведь они будут участвовать в большом показательном турнире в столице. Мало заставить одних учеников бойкотировать фестиваль. Надо призвать отказаться от него полноправных стражей молнии – вот тогда это будет иметь смысл. Невозможно праздновать, если никто этого не хочет.
Мине хотелось кричать от восторга: он услышал её и уловил даже то, о чём она не сказала. Если за следующие несколько дней им удастся достучаться до всех стражей молнии – или хотя бы до многих из них, – эффект будет совсем другой.
– Но как мы это сделаем? – спросил Ферро. – В их учебники ничего не подложишь. А их самих и в Митрисе-то нет.
Мина задумалась. Есть одно место, где они видели стражей молнии.
– Раз фестиваль через пять дней, премьер-министр наверняка захочет запастить электричеством. Не удивлюсь, если очень скоро пригонят новые грозы.
– И что? – нахмурился Зек.
– Погоди… я правильно тебя поняла? – встрепенулась Джикс.
Мина улыбнулась:
– Мы вручим им эссе внутри грозы.
Глава двадцать вторая
Мина оказалась права: уже на следующий день во время завтрака профессор Дано повесил предупреждение о запланированной грозе для сбора электричества к фестивалю. Стоя перед доской объявлений, Мина старалась унять нервы и сомнения. Стоящие по бокам Ферро и Зек толкались, чтобы прочесть самим.