Шрифт:
– Madame, me parmettrez vous de prendre place aupres de vous? [142] говорил он почти раболепным голосом, выбежав к ней в настоящее утро на рундучок своего крыльца.
– Pourquoi pas [143] , - отвечала ему ужаснейшим прононсом Клавская и пододвинулась к одной стороне саней.
Сенатор сел с ней рядом, и лошади понесли их по гладким улицам губернского города. Когда они проезжали невдалеке от губернаторского дома, то Клавская, все время закрывавшая себе муфтой лицо от холода, проговорила негромко:
142
Мадам, вы позволите мне занять место возле вас? (франц.).
143
Почему же нет (франц.).
– Заедемте, пожалуйста, к дяде позавтракать!.. Он очень, бедный, расстроен и будет утешен вашим визитом... Повар у него отличный!
Сенатор на первых порах поморщился немного.
– Я очень уважаю вашего дядю, и мне от души его жаль, но заезжать к нему, comprenez vous [144] ... Он губернатор здешний, я - ревизующий сенатор.
Говоря это, он, кажется, трепетал от страха, чтобы не рассердить очень своим отказом Клавскую.
– Полноте, что за мелочи!
– возразила она ему убеждающим и нежным тоном.
– Кого и чего вы опасаетесь? Если не для дяди, так для меня заедемте к нему, - я есть хочу!
144
видите ли... (франц.).
– Извольте, извольте!..
– не выдержал долее граф.
– Я для вас готов быть у старика... Он, я знаю, не так виноват, как говорят про него враги его.
– Ах, он ангел!
– воскликнула Клавская.
– И если за что страдает, так за доброту свою!..
– присовокупила она и остановила муфтой кучера у губернаторского подъезда.
Сенатор выскочил из саней первый, и в то время, как он подавал руку Клавской, чтобы высадить ее, мимо них пронесся на своей тройке Марфин и сделал вид, что он не видал ни сенатора, ни Клавской. Те тоже как будто бы не заметили его.
Егор Егорыч, чтобы размыкать гложущую его тоску, обскакал почти весь город и теперь ехал домой; но тут вдруг переменил намерение и велел кучеру везти себя к губернскому предводителю, с которым ему главным образом желалось поделиться снова вспыхнувшим в его сердце гневом. Услыхав от лакея, что Крапчик был еще в спальне, Егор Егорыч не стеснился этим и направился туда. Губернский предводитель в это время, сидя перед своей конторкой, сводил итоги расходам по вчерашнему балу и был, видимо, не в духе: расходов насчитывалось более чем на три тысячи. Марфин влетел к нему, по обыкновению, вихрем, так что губернский предводитель немножко даже вздрогнул.
– Какими судьбами?
– произнес он.
Марфин бросил небрежно свою шапку на диванчик и принялся ходить по комнате.
– Сейчас я был у сенатора и убедился, что он старая остзейская лиса и больше ничего!
– сказал он.
– Стало быть, вы объяснялись с ним о чем-нибудь?
– спросил губернский предводитель со свойственным ему в известных случаях любопытством.
– Объяснялся... Граф сам первый начал и спросил, что за человек губернатор? Я говорю: он дрянь и взяточник!
Губернский предводитель с удовольствием усмехнулся.
– Что же граф на это?
– Граф говорит, что нет и что он об губернаторе слышал много хорошего от людей, не принадлежащих к вашей партии!
– Моей партии?
– переспросил губернский предводитель с недоумением и отчасти с неудовольствием.
– Ну, вашей, моей, как хотите назовите!
– кипятился Марфин.
– Но это все еще цветочки!.. Цветочки! Ягодки будут впереди, потому что за пять минут перед сим, при проезде моем мимо палат начальника губернии, я вижу, что monsieur le comte et madame Klavsky [145] вдвоем на парных санях подкатили к дверям его превосходительства и юркнули в оные.
145
господин граф и мадам Клавская (франц.).
Губернский предводитель развел руками.
– Странно!..
– сказал он.
– Граф до сегодня был у губернатора всего один раз, отплачивая ему визит.
– Но я не лгу же это и не выдумываю!.. Я собственными глазами видел и monsieur comt'a и Клавскую, и это им даром не пройдет!.. Нет!.. Я завтра же скачу в Петербург и все там разблаговещу, все!..
Губернский предводитель соображал некоторое время.
– Не советую, - проговорил он, - это будет слишком поспешно с вашей стороны и бесполезно для самого дела!
– Но вы в этом случае - поймите вы - совершенно сходитесь в мнениях с сенатором, который тоже говорит, что я слишком спешу, и все убеждал меня, что Петербург достаточно уже облагодетельствовал нашу губернию тем, что прислал его к нам на ревизию; а я буду там доказывать, что господин граф не годится для этого, потому что он плотоугодник и развратник, и что его, прежде чем к нам, следовало послать в Соловки к какому-нибудь монаху для напутствования и назидания.
– Всему этому только улыбнутся в Петербурге, - начал было губернский предводитель, но, заметив, что Марфин готов был вспетушиться, поторопился присовокупить: - Вы только, пожалуйста, не сердитесь и выслушайте меня, что я вам доложу. По-моему, напротив, надобно дать полное спокойствие и возможность графу дурачиться; но когда он начнет уже делать незаконные распоряжения, к которым его, вероятно, только еще подготовляют, тогда и собрать не слухи, а самые дела, да с этим и ехать в Петербург. И я, если вы позволите, поеду с вами: вы - как человек известный там, а я - в качестве губернского предводителя здешнего дворянства.