Вход/Регистрация
Барон
вернуться

Двок Андрей

Шрифт:

— Милорд, — баронет твердо посмотрел мне в глаза. — Пока я жив, с голов ваших близких не упадет ни один волос.

— Хорошо… — после недолгого молчания продолжил я. — Поручик Красимир, выдать в полк и на эскадру зажигательные и отравляющие снаряды. Все! Всё, что у нас накоплено на складах!

— Ты меня понял?! — придавил я голосом своего тыловика.

Знаю прижимистость Красимира, но сейчас не тот случай, когда эта самая прижимистость во благо. Зажигательные и отравляющие снаряды для полковых и корабельных метателей, фустибал и гранат для пехотинцев — это один из наших главных козырей в предстоящей военной кампании и, в особенности, в первой битве.

— Да, милорд! — дрогнул голос у Красимира. — Лично прослежу.

— Полковник Вернер, капитан Зосим, до завтрашнего полудня доукомплектовать полк и эскадру всем необходимым. Быть готовым к выходу по первой команде.

Полковник, получите полевую кухню у поручика Красимира. Поручик проинструктирует о порядке и правилах ее использования. Пока мы изготовили один экземпляр и испытаем его во время этой кампании.

По возвращении в пункт постоянной дислокации о результатах эксплуатации кухни доложите оба. Все замечания и предложения, которые у вас появятся в процессе ее использования.

— Да, милорд, — приложили кулак к сердцу Сток и Красимир.

Эх, дружище Сток. Мой старый товарищ еще с тех времен, когда мы оба были наняты рядовыми дружинниками бароном Беоном тер Аристи. За все эти круги жизни, что мы знаем друг друга, Сток показал исключительную верность и бесстрашие.

Теперь я стараюсь воздать ему по заслугам. «Вырастил» его до командира полка, два круга жизни назад ввел его в благородное сословие. Когда в том же, 533 круге Н. Э., отдал своему совсем юному сыну от Ивы Петару манор Оряхово, то его официальным опекуном сразу назначил Стока.

На самом деле делами в маноре заправляет управляющий Обрад, бывший помощник моего нынешнего тиуна Хейка. Ивушка тоже ничем не обделена, она мать моего сына и «неофициальный опекун». Стараюсь обеспечить ее всем, чего она только ни пожелает.

Сток Вернер в реальности делами манора не занимается. Ему хватает забот как командиру полка, еще и регентство вдобавок он сам бы не потянул. Или в полку бы дела завалил, или в маноре. А то, может, и там, и там.

Еще Стока пришлось сводить с тилинкитами и объяснять им, что от моего имени с ними теперь будет иметь дело он. И только те вопросы, что Сток не сможет решить сам, будут выноситься на мой уровень.

С женщинами варвары не станут дело иметь, поэтому Иве «руль в руки» я в этой области передать не могу, да и Обрад для них не авторитет. Не воин, значит существо второго сорта. Такие дела.

Но с этой тилинкитской дурью я ничего не могу поделать, поэтому пришлось навешивать на Стока дополнительные обязанности. Благо, он на все встречи с варварами всегда берет управляющего, так как сам в экономике ничего не понимает.

— Ммм, Судислав, — посмотрел я на бургомистра. — Готовишь лодки и плоты для форсирования нашего войска через Варну, а после — этими же средствами обеспечишь переправу трофеев через реку.

Организуешь вывоз, сопровождение и охрану захваченных во Вранском графстве людей и имущества от реки и до города силами своих ополченцев. До реки их будут доставлять воины полковника Вернера.

— Сделаю, милорд, — склонил голову Судислав.

— Хорошо! — я хлопнул ладонями по столу. — А теперь слушайте мое решение на бой…

* * *

На берегу Варны в месте, где сходятся границы поморского баронства Мезен, Вранского графства и баронств Аристи и Кронос, скучилось большое количество разнообразных стругов.

Большие и малые, чердачные и простые, новые и еле держащиеся на плаву от старости, струги были переполнены войсками, которые сюда привел граф Бранимир тер Вранск.

В настоящий момент происходила высадка вранских войск на берег баронства Аристи. Удобный для высадки участок был не таким уж большим, поэтому больше половины стругов ждала своей очереди, чтобы пристать к берегу и избавиться от беспокойного груза.

За участком берега, предназначенным для высадки, Варна делала плавный поворот, а сам берег густо зарос лесом. Таким же заросшим он был и выше по течению. В общем, графом была выбрана очень удобная площадка для десантирования своих дружин.

На корабле, украшенном зелено-черными флагами вранского графства, находился и сам граф со своим единственным сыном. Их судно держалось ближе к фарватеру, пока они пристально следили за тем, как прыгают с бортов воины и как аккуратно выводят по мосткам лошадей.

— Отец! — окликнул графа виконт Филип Вранск, он нервно прохаживался вдоль борта, бросая нетерпеливые взгляды на вражеский берег. — Почему мы высаживаемся на самой южной границе Аристи? Зачем это делать так далеко от их столицы? Почему сразу было не пойти до замка этого худородного варвара?!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: