Шрифт:
– Нет, погоди, Джиду, - наконец произнесла она.
– Акоме нужны союзники, а не рабы. Не держи на меня зла; объединение сил выгодно нам обоим.
– Ее голос звучал твердо, но доверительно.
– Не жди пощады от моих врагов, господин Джиду. Властитель Минванаби - тот требует от своих вассалов клятвы в соответствии с Тан-джин-ку.
– Этот древний обычай обозначал абсолютное повиновение; человек, связанный кодексом Тан-джин-ку, попадал в полную зависимость, граничащую с рабством.
– Когда Бару ли Кеотара унаследовал отцовскую мантию, он отказался безропотно подчиняться Минванаби и в результате лишился мощной поддержки. Барули очень страдает: он хочет, чтобы его считали независимым. Заметь, Джиду, я не унижаю тебя требованием безраздельной власти над судьбами всех твоих подданных.
Правитель Джиду слегка кивнул, признавая правоту этих слов, но его не оставили чувства озлобленности и стыда. Он оказался в самом жалком положении: попал в зависимость от женщины, которую некогда замышлял убить. Однако в голосе Мары звучало нечто такое, что заставило его прислушаться к ее речам.
– Я собираюсь вести дела так, чтобы обе наши семьи от этого только выиграли, - объявила Мара.
– В любом случае ты будешь, как и раньше, распоряжаться у себя в поместье. Доходы от продажи чокала останутся в казне Тускалоры. Я не настаиваю, чтобы твой род платил мне дань. Акома потребует только одного: чтобы твоя честь была поставлена на службу нашей чести.
– Тут Мара решила польстить этому врагу, чтобы окончательно его обезоружить.
– Честь Тускалоры для меня несомненна. В доказательство я доверю твоим войскам охрану южных рубежей и отзову все сторожевые посты и патрули Акомы с границы между нашими владениями.
Кейок слушал с непроницаемым видом, но в какой-то момент поскреб подбородок - это был тайный знак предостережения.
Мара успокоила своего военачальника подобием мимолетной улыбки и вновь обратилась к Джиду:
– Вижу, тебе трудно поверить, что между нами могут установиться добрососедские отношения. Попробую доказать, что мои намерения вполне серьезны. В знак нашего союза на подходе к твоему имению будут воздвигнуты молитвенные врата в честь бога Чококана. После этого я вручу тебе сто тысяч центориев для погашения старых долгов. Все прибыли от продажи богатого урожая чокала смогут быть использованы на благо твоих владений.
При упоминании столь баснословной суммы у Накойи глаза полезли на лоб. Такой широкий жест грозил истощить казну Акомы. Советница представила, что будет с Джайкеном, когда он получит приказ перечислить целое состояние беспутному хозяину Тускалоры.
Джиду испытующе смотрел на Мару, но не видел в ее глазах ни тени вероломства. Еще не придя в себя от замешательства, он произнес:
– Властительница Акомы поступает в высшей степени великодушно.
– Акома поступает по справедливости, - поправила его Мара.
– Слабый союзник - это только обуза. Вот теперь можешь идти, и помни: в трудную минуту Акома придет тебе на выручку. Того же мы ожидаем и от тебя.
– На прощание она грациозно склонила голову.
Озадаченный таким неожиданным поворотом судьбы:, Джиду Тускалора в сопровождении своей стражи, закованной в голубые доспехи, покинул парадный зал.
Мара позволила себе расслабиться. Она потерла воспаленные глаза, борясь с усталостью. Прошел не один месяц с тех пор, как она отправила Кевина на корчевку леса. С той поры ее мучила бессонница.
– Прекрасная повелительница, позволь выразить тебе мое восхищение, - почтительно начал Люджан.
– Ты ловко приручила злобного пса. Господин Джиду отныне у тебя на цепи; он может скулить и тявкать, но не посмеет кусаться.
Маре стоило больших усилий мысленно вернуться к происходящему:
– По крайней мере нашим солдатам больше не придется день и ночь охранять этот злосчастный мост.
Кейок вдруг расхохотался - к великому удивлению Мары и Люджана. Этому старому солдату было несвойственно бурное проявление радости.
– Что у тебя на уме?
– спросила Мара.
– Когда я услышал, что ты, госпожа, собираешься оголить нашу южную границу, мне сделалось не по себе, - объяснил военачальник.
– Только потом до меня дошло, что, сняв посты с границы Тускалоры, мы высвободим немалые силы для защиты более уязвимых рубежей. А господин Джиду, в свою очередь, будет спокоен за свои северные владения и усилит оборону на других направлениях. Получается, что у нас теперь на тысячу воинов больше и мы общими усилиями обеспечим охрану расширенных владений.
Теперь даже Накойя смирилась с грядущими расходами:
– Благодаря твоей щедрости, дочь моя, войско Джиду сможет обновить амуницию, а правитель призовет к себе двоюродных братьев для усиления гарнизона.
Мару обрадовала эта поддержка.
– Именно об этом я и собиралась... скажем так, "попросить" моего нового вассала. У него хорошо обученный, но слишком малочисленный гарнизон. Когда Джиду оправится от первого удара, я обращусь к нему с другой "просьбой": пусть его военачальник согласовывает каждое свое решение с Кейоком.
Кейок сдержанно кивнул:
– Покойный правитель Седзу мог бы гордиться дальновидностью своей дочери. А теперь, госпожа Мара, если позволишь, я вернусь к своим обязанностям.
Отпустив его, Мара заметила, что Люджан собирается что-то сказать.
– Все солдаты будут сегодня тебя славить, госпожа, - начал командир авангарда.
– Впрочем, надо бы послать патруль за процессией господина Джиду - не ровен час, он вывалится из паланкина и раскроит себе череп.
– С чего бы это?
– удивилась Мара.