Шрифт:
– Твой друг, майор Киприано, однако, не стал злоупотреблять гостеприимством, – сказал Иосип.
– Он не мой друг, – отозвался Петерсен. – Я видел его впервые. Конечно, первое впечатление обманчиво, но он показался мне довольно здравомыслящим. Хочу сказать, достаточно здравомыслящим для сотрудника разведки. Ты давно знаешь его, Иосип?
– Он дважды у меня останавливался" как постоялец, а не как друг. Поблагодарив меня за помощь, итальянец, видно, хотел уберечь от подозрений истинного виновника, а заодно подмочить мою репутацию. Попытка топорная, но, наверное, в тот момент ничего лучшего не пришло ему в голову. Что заставило его здесь появиться?
– В этом нет никакой тайны. И немцы, и итальянцы относятся ко мне с подозрением. Я везу послание лидеру четников. На корабле, доставившем нас в Югославию, один из агентов Киприано по имени Алессандро пытался заполучить его у меня. Ему поручили удостовериться, не подменил ли я текст. Миссия Алессандро провалилась, и обеспокоенный этим Киприано прибыл в Плоче. Затем кто-то донес ему о нашем местонахождении, и он тотчас примчался сюда, скорее всего самолетом. Обыскав наши вещи, он вскрыл конверт с посланием и убедился в его идентичности. В этом, собственно, и заключался смысл его появления. Уходя, Киприано выглядел удовлетворенным, немного огорченным, но все же удовлетворенным.
– А как обстоят дела с Зариной? – спросил Джордже.
– В первой половине ночи кто-то побывал в ее комнате. Это случилось после того, как ее усыпили. Воспользовались рацией, чтобы вызвать сюда Киприано.
– Усыпили? – недоверчиво сказал Иосип. – В моем отеле? Как это могло произойти?
– Точно так же, как в любом другом месте.
– Кто же этот злодей?
– Злодейка. Лоррейн.
– Лоррейн? Эта красавица?!
– Возможно, ее мысли не так красивы, как все остальное...
– Как ты узнал? – спросил Иосип.
– Элементарно. Лоррейн отправилась вечером на прогулку и вернулась в гостиницу очень быстро. Следовательно, ее интересовал не свежий воздух, а что-то другое: информация. Иосип, ты находился с ней рядом. Вспомни, показались ли тебе какие-либо поступки или слова Лоррейн странными?
– Нет, совершенно ничего подозрительного. Она просто гуляла. Разговаривала очень мало...
– Не торопись. Подумай.
– Всю дорогу мы говорили о пустяках... К примеру, Лоррейн спросила, почему в отеле нет вывески. Сказал ей, что заказал новую. Она поинтересовалась названием моего заведения, и я ответил: «Еден». На обратном пути девушке показалось забавным, что ни на одном из домов нет названия улицы. Я назвал его... О! – поражение воскликнул Иосип. – Так Лоррейн узнала мой точный адрес!
– Да, – Петерсен встал. – А теперь – спать. Джордже, надеюсь, вы не собираетесь проводить здесь остаток ночи?
– Естественно, нет, – толстяк взял со стойки бара непочатую бутылку вина. – Естественно, нет, но мы, академики, обязательно должны выделять время для медитации...
Лишь в поддень следующего дня компания села завтракать. Однако, несмотря на сравнительно поздний час, одно место за столом оставалось незанятым.
– Где же профессор? – спросил Иосип.
– Лежит в постели, – пояснил Петерсен. – Представь себе, у Джордже схватило живот. Он полагает, что вчера вечером съел что-то не то...
– Но мы все ели одно и то же! – с негодованием воскликнул Иосип. – Правда, профессор проглотил вчетверо больше каждого из нас. Его просто-напросто подвело обжорство. Когда я спустился вниз через пару часов после того, как ты ушел спать, Джордже все еще «медитировал».
– Это многое объясняет.
Спустя десять минут неожиданно в столовой появился толстяк. Он болезненно улыбался, но выглядел не плохо.
– Извините за опоздание, господа. Надеюсь, майор объяснил вам причину моего отсутствия? Правда, мне уже стало немного легче. Пожалуй, я бы даже что-нибудь перекусил.
...К часу дня желудок Джордже, похоже, был в полном порядке. По крайней мере, все то время, которое толстяк провел за столом, его челюсти работали безостановочно.
– С выздоровлением, Джордже, – поздравил его Джакомо. – Я подумал, что вы находились на пороге смерти, но сейчас демонстрируете нам такое потрясающее зрелище...
– Это все ерунда, – скромно отозвался толстяк. – Я во многих отношениях потрясающая личность...
Петерсен сидел на кровати в комнате Джордже.
– Ну как?
– Удовлетворительно. В багаже нашей аристократки я обнаружил маленький кожаный чемоданчик с набором инструментов высокопрофессионального взломщика и металлическую коробочку с капсулами, наполненными жидкостью, которая при надавливании моментально превращается в газ, один из тех, что используют при анестезии. Эта коробочка – точная копия той, что мы забрали в свое время у Алессандро. Правда, несколько меньших размеров. Что будем делать с юным очарованием?