Шрифт:
– Полдарк, ты офонарела? Куда прёшь?!
– яростно прошипел Ботлер, вынужденный двигаться дальше по коньку, выживаемый настырной одногруппницей.
– Не один, подвинешься, - прошипела та в ответ.
– И какого хрена ты тут забыла?
– Такого, - задрала та надменно подбородок, - не твоего ума дело.
– Не ссорьтесь, - вклинилась Тания, - мы просто хотели посмотреть, зачем к профессору пошла моя тётя.
– Тётя?
– непонимающе взглянул на девушку Бари, но тут же вспомнил, - а, леди Ройс. А разве она не уехала?
– Нет, - покачала головой девушка, - и мы видели, как она шла к аудитории.
В этот момент они увидели в окне саму графиню, а затем и подошедшего к ней Чёрного плаща.
– Смотри, - прошептала ещё одна из девчонок, - разговаривают.
– А что им ещё делать?
– язвительно переспросил Ботлер, - драться, что-ли?
– Не драться, - тихо ответила Силлана, внимательно следя за происходящим.
– Ой!
– раздался звонкий девичий возглас, - она сняла плащ!
– Ой, - послышалось снова, - а теперь снимает мундир.
– Тише будь, - тут же зашикали парни, разом встав в стойку и вперившись взглядами в окно.
Женщина стояла к ним правым боком и большая грудь, хоть и плотно затянутая тканью, явственно выделялась.
– Это всё ты, - яростно прошипела, староста Тании, тоже смотря во все глаза, - заладила, что твоей тёте мужик нужен. Всё, сейчас она его совратит и увезёт в Тингланд и больше профессора не увидим.
Но тут негромко но явственно хмыкнул Бари.
– Что?!
– резко повернулась к нему девушка.
– Да так, - произнёс он, - ничего. Только, боюсь, ты ошибаешься. Зная Чёрного плаща, могу с уверенностью сказать, что это не она выбрала его, а он выбрал её. Твоя тётя, Тания, просто его очередная жертва. Вот увидишь, чтобы тут сейчас не произошло, никуда он отсюда не уедет.
– Какой знаток выискался. И с чего ты так решил?
– язвительно поинтересовалась Полдарк.
Но тут послышался очередной девичий ойк, потому что теперь уже профессор принялся раздеваться. Когда вслед за мантией последовала рубаха и показался голый профессорский торс, студенты на крыше дружно вздохнули. Мужская половина завистливо, женская с обожанием.
– Какой он всё-таки, красавчик, - мечтательно произнесла одна из девушек.
– Только достанется этой грубиянке, - буркнула Полдарк.
– Блин, неужели они прямо там займутся…
Но договорить Альтина не успела, наспех починенная крыша затрещала, не выдержав веса девяти человек, а затем с грохотом сложилась внутрь. Буквально чудом никто не пострадал, но ни о каком наблюдении уже не могло быть и речи, и чем закончилась встреча леди Ройс и профессора, никто так и не узнал.
Глава 21
– Ах, как горело, обжигало, пламя страсти, нас двоих. Дарило жизнь, но угасало, остался дым, лишь едкий дым… - напевал я, проснувшись в пре отличнейшем настроении.
Ну а как тут не радоваться, когда долги все оплачены и прилично денег ещё осталось. К тому же нашел ещё одну помеченную богом, которая хоть прояснила некоторые нюансы с такими как мы. В общем, по всему выходило, что метка устанавливала между нами некую связь и мы могли чувствовать других помеченных когда на находились рядом. Именно благодаря этому чувству Селестина показалась мне знакомой при первой встрече. А неписаный кодекс Воина обязывает своим братьям и сёстрам по метке или, как тут говорили, - по оружию, помогать. В целом, имелось ввиду, помогать на поле боя, конечно, но то, что графиня-адмирал сюда и денежные проблемы включила, меня порадовало. Нежданно-негаданно я оказался весьма богат. По меркам преподавателя, конечно. Потому что с точки зрения леди Ройс я был беден как церковная мышь.
Как бы то ни было, настроение у меня было отменное, поэтому по лестнице вниз, на первый этаж, я спускался насвистывая незатейливый мотивчик. Навстречу попалась Виолар и я бодро поприветствовал студентку:
– Альтина, доброе утро!
Но та, будучи какой-то хмурой, только косо на меня взглянула, да буркнула что-то неразборчиво, протискиваясь мимо и подымаясь наверх.
“Женщины”, - подумал я, пожав плечами, и пошел умываться.
Как человек взрослый, я был прекрасно наслышан о “этих днях” и мудро решил дать девушке время прийти в норму.
Взбодрившись холодной водичкой, насухо вытер лицо и руки полотенцем, после чего прошел в столовую, где миссис Шонс вовсю накрывала на стол.
С момента как я вернул ей деньги, бабку как подменили. Куда только девалась прежняя ворчливая карга. Встречали меня теперь неизменной улыбкой, а уходил, желали, - “счастливого пути”. Да ещё перекормить норовили, охая, что совсем мало ем. Удержаться было сложно, потому что бабка, как оказалось, весьма недурно готовила. Вот и сейчас на столе меня уже ждала горка испечённых пирожков.