Вход/Регистрация
Проблемный вампир
вернуться

Сэндс Линси

Шрифт:

«Значит, каждый раз, когда мы это делаем, мы будем падать в обморок?» — с тревогой спросила Пэт и подумала, что это может быть немного неудобно, не говоря уже об ограничениях. Никаких шансов на быстрый секс, если вы собираетесь вздремнуть каждый раз. И никакого секса на улице, в туалет на вечеринке, нет. . проклятие. Отныне это будет секс только дома каждый раз.

«В течение следующего года или двух мы будем каждый раз падать в обморок», — успокаивающе сказал Санто. «После этого наш мозг приспособится к двойному/совместному удовольствию, и обмороки прекратятся».

«Двойное удовольствие», — задумчиво пробормотала она, а затем спросила: «Это то, что я чувствовала, когда я касалась тебя, но я чувствовала, что это происходит со мной?»

«Si. Ты испытала мое удовольствие наряду со своим собственным. Но оно продолжает нарастать, мое удовольствие становится твоим, а твое — моим, а потом оно скачет между нами туда-сюда, с каждым разом увеличиваясь, как снежный ком, катящийся вниз по склону, а потом….». Он пожал плечами.

«А потом он врезается в стену, взрывается и сносит вам мозг. Буквально, — сухо добавила она, думая о том, как он сравнил это со сгоревшим предохранителем. Нахмурившись, она спросила: «Это как-то связано с нано?»

«Я предполагаю. Судя по всему, это началось после того, как они были введены в тела выходцев из Атлантиды».

Пэт покачала головой. «Зачем нано это делать? Я имею в виду, подумай об этом, если бы мы с тобой занимались сексом, когда вошел незнакомец, мы бы потеряли сознание, и он мог бы убить нас обоих. На самом деле это не способствует выживанию».

— Это для общего выживания расы бессмертных, — торжественно сказал он. «Нам нужны спутники жизни, чтобы выдержать нашу долгую жизнь с надеждой не сойти с ума. Двойное удовольствие способствует очень хорошему сексу между спутниками жизни и гарантирует, что у них есть серьезная причина, даже необходимость, уладить дела, которые в противном случае могли бы их разлучить. В другом месте они не найдут этого удовольствия. Поэтому, если они не хотят жить одинокой, бесполой жизнью, они относятся друг к другу с уважением и работают над своими отношениями».

— Тем не менее, это кажется опасным, — пробормотала Пэт. «Мне не нравится идея быть бессознательной и уязвимой каждый раз, когда мы это делаем».

— Все в порядке, — заверил ее Санто, снова прижимая ее лицо к своей груди. «Мы просто должны быть осторожны в течение следующих года или двух, и заниматься любовью только в безопасном месте или дома».

«Я думала, что прошлой ночью я была в безопасности в своем доме, когда этот парень вошел и напал на меня», — мрачно заметила она. — А если пожар?

«Пэт, никто никогда не находится в безопасности на сто процентов. Посмотри на своих маму и папу. На них напали и убили дома. Но, — добавил он, удерживая ее голову на месте, когда она хотела снова поднять ее, чтобы снова взглянуть на него, — у меня есть укрепленный бункер под моим домом в Италии с потайным входом в спальню. Мы можем спать там в течение следующего года или двух, если тебе от этого станет лучше.

— Укрепленный бункер? — спросила она, неверяще откидываясь назад.

Санто пожал плечами. «Все строили их во время холодной войны. Большинство из них уже разрушены, но я сохранил свой, обновил его, и он хорошо укомплектован и пожаробезопасен, с собственным водоснабжением».

— Зачем тебе его сохранять? — удивленно спросила Пэт.

«Зачем уничтожать его, когда может начаться новая холодная война или что-то подобное?» — возразил он и указал: «Я прожил много лет. В конце концов, весь ад вырвется наружу, и когда это произойдет, я буду готов».

«Ух ты.» Она уставилась на него. «Ты тоже носишь шапочки из алюминиевой фольги?»

«Что?» — спросил он с замешательством.

— Ничего, — пробормотала Пэт и снова прижалась к нему, но через мгновение спросила: — Значит, ты действительно имел это в виду, когда сказал, что хочешь провести со мной свою жизнь?

«Si».

Она кивнула ему в грудь, но затем с тревогой спросила: — Значит ли это, что ты захочешь обратить меня?

Санто на мгновение напрягся, а затем спросил: «Тебя это беспокоит?»

Пэт поморщилась. — Ну, это зависит. Это больно?»

«Ты не почувствуешь никакой боли», — твердо заверил он ее.

«Ой.» Пэт вздохнула с облегчением. Она думала, что это будет ужасно мучительно. «Ну, я думаю, может быть, я могла бы…. Я имею в виду, ну знаешь ли, если вдруг так сложатся обстоятельства и все такое.

— Пэт, — сказал он серьезно.

«Да?»

— Я думал, ты умираешь, когда мы пришли к тебе прошлой ночью.

— Да, ты это уже говорил.

— Si, — выдохнул он, а затем глубоко вдохнул и признался, — но я не сказал тебе, что в своем отчаянии спасти тебя я обратил тебя.

Пэт медленно отстранилась, чтобы посмотреть на него. «Что?»

— Я обратил тебя, Cara. Когда мы приехали, было так много крови. Я думал, что у меня всего несколько мгновений, чтобы спасти тебя, и я…. начал оборот в комнате Паркера прежде, чем Маргарита успела сказать мне, что кровь не твоя.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: