Шрифт:
Что-то, к чему они были не совсем готовы. Они неизбежно совершали с ними ошибки, о которых даже не осознавали в то время. Как это дело о стирании воспоминаний. Мэри, вероятно, даже не поняла, что Пэт это слышала, или как она это восприняла. Так никогда и не исправив заблуждений Пэт.
Санто понял, что не он один нуждается в совете в этих отношениях, и ему от этого почти стало легче. Он только начал разговаривать с зятем Маргариты, Грегом, который раньше был смертным психологом, а теперь консультирует как смертных, так и тех бессмертных, которые желают обратиться за такой помощью. Возможно, он сможет убедить Пэт тоже навестить его.
Тем временем, однако, он мог бы помочь ей прояснить кое-что, подумал Санто и зарычал. «Что, если бы Куинн была изнасилована и убита?»
Пэт побледнела при этой мысли.
«Мэри и Феиян были как сестры», — отметил он. «Вот что она чувствовала».
Санто дал ей подумать об этом минуту, а затем спросил: — А если бы Паркер был свидетелем изнасилования и убийства его матери? Чего бы вы больше всего на свете хотели для него?»
— Я бы хотела… — Ее глаза расширились, а затем закрылись со вздохом, когда она закончила, — убрать воспоминания и спасти его от этой ужасной травмы в голове.
Санто хмыкнул и стал ждать. Через мгновение она открыла глаза с неуверенностью в выражении лица.
«Так. . Мэри не пыталась забрать мою мать и заменить ее собой?»
Хотя Пэт пришла к выводу, что хотела бы сделать для Паркера то же самое, что ее приемная мать пыталась сделать для нее, Санто не удивился, что у нее возникли сомнения. Она так давно верила в определенную сюжетную линию, что ей было трудно скорректировать свое видение событий. Однако Санто знал, что может помочь ей с этим, и кивнул, прежде чем сказать: — Я прочитал ее мысли. Она отчаянно хотела защитить и позаботиться о вас обоих. Она все еще живая, — добавил он, думая о реакции женщины, когда она поняла, что он бессмертен. Мэри Стоун, очевидно, винила всех бессмертных в смерти Феиян. Какой позор, так как это был один из немногих случаев, когда спутнице жизни не пришлось бы оставлять свою семью. Мэри и Рэндалл знали о бессмертных, поэтому не нужно было скрывать, что Пэт не стареет, когда он обратит ее. Что заставило его задуматься…
— Знали ли Мэри и Рэндалл о бессмертных до смерти твоей матери?
— Не знаю, — медленно призналась она. — Может да, а может быть, и нет.
— Но они определенно улетели обратно в Америку с этим знанием, — задумчиво пробормотал Санто.
Пэт с любопытством посмотрела на него. — Это необычно?
«Si». Санто кивнул. Это было очень необычно, и обычно этого бы не произошло. . если только не было беспокойства, что Пэт и Куинн все еще находятся в опасности из-за бессмертных изгоев, убивших остальную часть их семьи. Стоуны могли нуждаться в этих знаниях, чтобы обезопасить девочек.
В то время он полагал, что эта угроза была бы вполне вероятной, если бы кто-то из этого «Медного Круга» обнаружил, что близнецы еще живы и где они находятся. Хотя сам факт того, что у этих изгоев было такое название, как «Медный Круг», предполагал, что они были организованы там, где не было большого количества изгоев, здесь были и другие проблемы, которые делали это возможным. Лидер позволяет девочкам жить, но, например, не делает этого открыто. Это указывало на то, что либо он не был фактическим лидером, а просто руководил тем нападением с приказом убить всю семью, либо что он не был достаточно уверен в своем контроле над другими в организации, чтобы они подчинились его решению оставить их в живых. Боялся ли он, что другие члены группы могут настоять на убийстве Пэт и Куинн?
Санто ненадолго задумался, а затем отбросил эти мысли. Все это произошло тридцать лет назад. Скорее всего, теперь никто из «Медного Круга» не придет за Пэт и ее сестрой. Тем не менее, было бы неплохо получить всю возможную информацию о группе. Ему придется поспрашивать, решил Санто. Просто чтобы быть в безопасности.
«Сэр?»
Санто вырвался из своих мыслей и с удивлением взглянул на официанта. Он на самом деле забыл, где они были и что они были не одни.
«Ресторан закрывается в десять часов, и сейчас почти время. Боюсь, если вы хотите съесть то, что приготовил для вас шеф-повар, вам придется начать, — извиняющимся тоном сказал мужчина.
Санто уловил гримасу, промелькнувшую на лице Пэт, и понял, что ей, вероятно, не хочется есть после только что состоявшегося тяжелого разговора. К тому же, он тоже этого не хотел. Но он знал, что позже проголодается, поэтому сказал: «Заверните мы уходим».
«Да сэр.»
«И добавьте несколько десертов», — добавил он, когда мужчина ушел.
«Конечно, сэр.»
«Мне жаль.»
Мягкий голос Пэт заставил Санто удивленно оглядеться. «За что?»
— За то, что испортила наше свидание и ужин. Я знаю, что это, должно быть, стоило больших денег, и…
— Пэт, — прервал он. «Никогда не беспокойся о деньгах, которые я трачу на тебя. За свою жизнь я накопил немало».
«Действительно?» Она казалась удивленной.
Санто не был уверен, должно ли ее удивление оскорбить его или нет, но просто сказал: «Как ты заметила, мне почти три тысячи лет, и я почти все это время работал».