Вход/Регистрация
Проклятое сердце
вернуться

Ларк Софи

Шрифт:

— Он очень умный, — говорит мама, с гордостью глядя на него. — Он любит морепродукты? Мы могли бы заказать моллюсков для начала…

Еда вкусная. Я счастлива снова увидеть своих родителей. Но этот старый гнев кипит во мне, глубоко под поверхностью. Вернуться сюда даже на неделю было ошибкой. Мне следовало отказаться от работы и отказаться от приглашения моих родителей.

— В какие дни ты работаешь? — спрашивает отец.

— Завтра и послезавтра.

— Мы могли бы забрать Генри утром и отвезти его на Военно-морской пирс, пока ты будешь на съемках?

— Я уверена, что ему это понравится.

— Только не бронируй ничего на субботний вечер, — говорит отец. — После митинга будет вечернее мероприятие.

Мои губы сжимаются, но я киваю.

— Хорошо. Звучит заманчиво.

— Так приятно снова быть вместе, — говорит мама, улыбаясь.

Все вместе, кроме Сервы.

Я моргаю, чтобы сдержать слезы, и делаю глоток вина.

Не думаю, что ты когда-нибудь перестанешь скучать по людям, которых потерял.

Может быть, когда-нибудь боль станет слабее. Но пока этого еще не произошло.

24. Данте

В субботу утром я встаю рано, чтобы посмотреть подготовку к митингу. Было не так уж плохо работать с Питерсоном, главой службы безопасности мэра. Он бывший военный, как и я, поэтому мы с самого начала нашли общий язык. Мы договорились, что он возьмет на себя большую часть охраны толпы, в то время как я буду отвечать за внешние угрозы, такие как взрывчатка, беспилотники или атаки с дальнего расстояния.

Когда я приезжаю в Грант-парк, трибуна и периметр уже на месте. Политики будут произносить свои речи на одном конце Хатчинсон Филд, в то время как присутствующие рассредоточатся по лужайке. На западной стороне поля находится берег озера, а на восточной — ряд высотных зданий. Ближайшие здания находятся примерно в 1700 ярдах от трибуны, так что они не должны быть проблемой. Тем не менее, у меня под рукой есть зеркальный щит у основания трибуны.

Меня больше волнуют люди на поле. Все участники митинга должны пройти через металлоискатели, но парк представляет собой огромное открытое пространство. На самом деле у нас недостаточно охраны, чтобы быть абсолютно уверенными, что кто-то не пробрался через баррикады с пистолетом, спрятанным в куртке.

По этой причине я продолжаю говорить команде, чтобы они отодвинули ограждения еще дальше от трибуны.

— Никто не должен находиться ближе пятидесяти ярдов от сцены, — говорю я им.

— Но такой большой зазор перед трибуной выглядит странно… — жалуется Джессика. Она координатор мероприятия. Я могу сказать, что она думает, что я слишком усердствую с безопасностью. Что, вероятно, верно — это не моя область знаний. Я не привык уравновешивать нужды безопасности и защиты с нуждами корреспондентов, которые хотят получить фотогеничный ракурс.

— Это половина футбольного поля, — говорит она. — Да ладно, я уверена, что мы можем поставить ограждения чуть ближе…

— Ограждения стоят в десяти ярдах, — говорю я ей. — Это вполне в пределах досягаемости даже для неподготовленного стрелка с дешевым пистолетом.

Неторопливо подходит Питерсон. Рост у него чуть больше шести футов, телосложение пауэрлифтера, а борода как у лесоруба.

— В чем дело? — спрашивает он.

— Данте хочет отодвинуть ограждения, — говорит Джессика, едва скрывая свое раздражение. — Снова.

— Тогда лучше так и сделать, — говорит Питерсон.

— На пятьдесят ярдов? — шипит Джессика.

— Ну… может, в половину меньше, — говорит Питерсон, приподнимая бровь, чтобы посмотреть, согласен ли я с этим компромиссом.

— Да, — говорю я. — Хорошо.

Это первый из десяти или двенадцати конфликтов, которые у нас возникают по мере продолжения подготовки. Я заставляю Джессику убрать цветочные композиции, преграждающие выход со сцены, и говорю ей, что всех в зоне встреч и приветствий нужно проверять, даже тех, у кого есть пропуск прессы.

К тому времени, когда до митинга остается час, она выглядит заплаканной и разочарованной, как будто я все испортил. Может быть, так и есть. Я знаю, что веду себя как параноик, но Риона попросила меня выполнить работу, и я собираюсь сделать ее в меру своих возможностей.

Каллум — первый прибывший спикер. С ним Аида. Они идут медленнее, чем обычно, потому что Аида находится на восьмом месяце беременности. Она носит общего наследника Галло и Гриффинов — узы, которые навечно свяжут наши семьи.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: