Шрифт:
– Например?
Он пожал плечами, когда мы добрались до конца лестницы.
– В основном, что мне нужно быть осторожным.
Я чувствовала, что он еще многого не сказал, но не хотела давить. По выражению его лица было ясно, что этот разговор его не обрадовал.
– Ну, я определенно думаю, что ты осторожен. Затем я поморщилась.
– Хотя Уинни застала нас в шкафу. А Милли могла видеть нас на кухне.
Он нахмурился еще больше.
– Да.
– Возможно, мы стали немного беспечными. Мы можем больше стараться.
– Я бы хотел, чтобы мы не беспокоились об этом. Но тот разговор с ней не давал мне покоя всю неделю. Она заставила меня чувствовать вину - ну, еще большую вину - за то, что мы делаем.
– У мам это хорошо получается. Они точно знают, как надавить на нас.
– Это нечестно по отношению к тебе. Он покачал головой.
– Какого хрена ты делаешь со мной? Ты столько всего даешь мне, а мне нечего дать тебе.
Он выглядел таким расстроенным, что я обняла его.
– Эй. Это неправда. Мы с самого начала знали, что это будет непросто, но у нас все получается.
Моя бывшая тоже звонила в воскресенье.
Я напряглась.
– Правда?
– Да. Она тоже знает о нас.
– Ты сказал ей? Удивленная, я отпустила его и отступила назад.
Он покачал головой.
– Нет. Она спросила меня, основываясь на том, как много Милли писала о тебе. Я не отрицал этого.
– Не отрицал?
Я не была уверена, радоваться мне или нет. Это казалось шагом в правильном направлении, но он выглядел расстроенным из-за этого.
– Нет. Но, может быть, мне следовало бы. Я не знаю.
Он потер лицо обеими руками.
Я тяжело сглотнула.
– Ну... что она сказала?
– Много гадостей обо мне, на которые мне плевать, но потом она пригрозила больше никогда не навещать детей. Я бы не возражал, но она найдет способ все переиначить, чтобы это была моя вина, что у детей нет отношений с их матерью.
– О, Мак.
Я сцепила пальцы на своей талии. Очевидно, это тяготило его уже несколько дней.
– Мне жаль. Почему ты мне не сказал?
Он пожал плечами.
– Потому что это не твоя проблема. Я не хочу, чтобы ты имела дело с моей враждебно настроенной бывшей женой. Черт, я сам не хочу иметь с ней дело. Но мне приходится. И я всегда буду вынужден, потому что она мама моих детей. Этого никогда не изменить. Как и ее.
Я видела, что он все больше и больше напрягается, я снова обняла его.
– Эй. Все в порядке.
– Нет. И это еще одна причина, по которой ты должна уйти от меня и найти кого-то с меньшем количеством проблем.
– Я никуда не уйду, Мак. Ты ведь знаешь это, правда?
Его руки обхватили меня, теплые, крепкие и сильные, это обнадеживало. Но он ничего не сказал, это разочаровывало.
* * *
В четверг Эйприл пришла во время моей утренней смены.
– Я встречаюсь со Стеллой Девайн сегодня в шесть часов, чтобы обсудить некоторые детали. Хочешь присоединиться к нам?
– Конечно. В твоем офисе?
– В баре, вообще-то.
Я кивнула.
– Встретимся там.
Моя смена закончилась в пять, и я побежала наверх, чтобы переодеться и перекусить. В шесть я спустилась в бар, где за прямоугольным столом с высокой столешницей сидели Эйприл, Стелла и ее сестра Эмме. У Стеллы и Эмме были бокалы игристого вина, а их лица сияли после дня, проведенного в спа.
Мы обсудили детали и время, начиная с репетиционного ужина и заканчивая поздним фуршетом на приеме. Стелла была невестой с легким характером, а Эмме и Эйприл так хорошо все организовали, что казалось невозможным, чтобы что-то пошло не так. Без четверти семь они поднялись наверх, чтобы переодеться для девичника, а мы с Эйприл задержались за столом.
– Ну вот, на сегодня мы свободны от работы, - сказала моя сестра.
– Хочешь бокал вина?
Я кивнула.
– С удовольствием.
Мы переместились к бару, чтобы не занимать столик на четверых, и заказали два бокала пино нуар.
– Ну, как дела?
– спросила она с улыбкой.
– Мама мне все уши прожужжала о твоих грандиозных планах, но у нас не было возможности поговорить.
– Вообще-то, все отлично. Я посвятила ее во все детали.
– Мы с папой собираемся встретиться с Натали Хаас на следующей неделе по поводу финансирования, и я практически сказала маме об этом. Через неделю я буду работать в «Кофе Дарлинг» полный рабочий день.
– Это так здорово. Я помню Натали Никсон со школы, хотя она немного младше меня. Вся ее семья очень милая.