Шрифт:
— Хватайтесь за горшки! — проорала я, стараясь перекричать шум реки. А сама зашарила глазами в поисках Анса. У него ведь нет части ноги, но это не значит, что орк не может плавать, главное, чтобы в принципе умел это делать. — Ансгаар!!! — окликнула его я.
— Тут я! — раздалось в стороне и где-то сзади. Я оглянулась и заметила мужчину, умело державшегося на воде. От сердца отлегло. Всё же я балбеска, нужно было, прежде чем мчаться сломя голову в пропасть, спросить у него, умеет ли он плавать.
Убедившись, что дядюшка в порядке, кинула взгляд наверх. Джерард, как человек-паук, вцепился в отвесную стену и двигался параллельно реке. Нечисти нет хода в воду, и пусть он более не совсем тот, кого я когда-то повстречала в лесу, всё же воды он продолжал сторониться.
Те орки, кто не умел плавать, держались за тех, кто мог, трое вцепились в горшки и, кажется, не собирались их отпускать. Как они все не утопили друг друга — загадка. По всей видимости жить они всё же хотели больше, вовремя опомнились и смогли взять себя в руки. А вот раненых не было видно, хотя нет, вон Стейн поддерживает одного, но и всё... другие остались наверху, либо утонули.
Отдавшись течению, поплыла вперёд в зияющий тьмой тоннель.
— Слышишь?! — крикнула Ансгар, когда я поравнялась с ним.
— Да! — ответила я. Звуки падающей воды доносились до меня всё отчётливее.
Водопад. Ох и страшно мне стало, но ничего не поделать: берегов нет, только отвесные скалы по бокам, по ним подняться назад тоже без вариантов, да и не стоит этого делать — тех тварей в теле скалы было слишком много, и уж лучше я рискну и ухну вниз с рекой, чем пойду сражаться с нежитью и погибну, потому что моих сил надолго не хватит, да и умений практически нет.
Шум становился всё громче, орки позади заволновались, Ансгар крикнул:
— Не паникуем!
…Набрав в грудь побольше воздуха, сосредоточилась, но как бы психологически я ни готовилась — свободное падение в кромешной тьме вышло неожиданным и страшным настолько, что сердце на миг остановилось, а потом забилось с удвоенной силой, стремясь вырваться из груди на волю.
Плюх! Пшш! Пух!!!
Я захлебнулась, на миг сознание поплыло, как ни странно именно острая нехватка кислорода вытолкнула меня вверх. Жадно глотнув пахнущий плесенью и свежестью (странное сочетание), воздух, разлепила глаза и первое что увидела вдали — блёклый солнечный свет. Далёкий-далёкий, он манил меня, как мотылька огонёк свечи.
Кто-то схватил меня за плечо и потянул куда-то в сторону, как оказалось очень вовремя: сверху начали падать орки.
— Держись ко мне поближе, — прохрипел Ансгар, — двигаемся в сторону света.
Внизу течение сошло практически на нет, я даже смогла немного расслабиться и передохнуть. Свет в конце тоннеля становился всё ближе, уже было понятно, что небо затянуто свинцовыми тучами и вот-вот пойдёт дождь.
— Твой спутник, как паук, — заметил Анс, запрокинув голову. Действительно, Джерард прытко полз по потолку пещеры в сторону...
— Видишь щель? — спросила я дядю. — Он там спрячется. А потом ночью выберется и найдёт меня. Всегда находит. — И действительно мой телохранитель втянулся в прореху в скале и скрылся с наших глаз.
Мы тем временем проплыли под низким сводом пещеры и оказались в природном гроте, река текла дальше, но Ансгар махнул рукой, чтобы я выходила на каменистый берег. Оказавшись на твёрдой земле, облегчённо развалилась на ней всем телом, давая организму так нужную ему передышку.
— Нужно разведать местность. Непонятно, где нас выкинуло, — заметил Анс, скидывая мокрую рубаху. Через некоторое время к нам присоединились и другие беглецы. Они косились на нас, негромко переговариваясь между собой.
Ансгар снял свой "протез" и перетянул его заново:
— Я схожу за хворостом, — оповестил он меня, — тебе стоит переодеться в сухую одежду.
— Нет её, — вздохнула я, принимая сидячее положение. — Нам лучше выйти из-под сводов пещеры на солнце, там быстрее обсохнем...
— И там нас поймают. Не забывай об осторожности, Аруна.
— Ансгар, — к нам подошёл Стейн, — нужно развести костры, Йорген ранен, нужно отыскать кариллу.
— Вот, — протянула я свой бурдюк, — здесь настойка из кариллы, а здесь, — быстро выпотрошив свой рюкзак, вынула пучок той самой жёлтой травы, что дала Гутрун, — травница сказала мощное средство от многих болезней. Может поможет и при ранениях.
— Таккь... Аруна, — чуть помявшись, кивнул мужчина, принимая мою помощь.
В итоге я осталась одна, выжившие в количестве всего семи нелюдей (не считая меня, дяди Анса и Стейна) устроились немного дальше, и старались не смотреть в мою сторону, правда всё же нет-нет, да кидали на меня любопытные взгляды.
Хотела ли я брать их с собой? Пожалуй, крепкие мужские руки пригодились бы во многих делах по устройству будущего поселения. Но вот готовы ли они принять власть девушки? И ответ на этот вопрос лежал на поверхности: не готовы, эти орки, воспитанные в определённой среде по старинным традициям, никогда не смогут пойти за женщиной и встать под её руку. И чтобы это понять мне хватило тех нескольких месяцев жизни среди них.