Вход/Регистрация
Порезы
вернуться

Лаймон Ричард Карл

Шрифт:

Она выдохнула струйку дыма и посмотрела, как та растворяется в воздухе.

– Своим визитом вы подарили мне невероятное удовольствие, мистер Брайант.

– Лестер, ладно?

– Если хочешь, - сказала она. А затем улыбнулась ему.
– А я боялась, что ты избегаешь меня после той выходки в Виллоу Инн.

– Мне понравилось быть там с тобой.

– Так же как и мне, Лестер.

– Я рассказал тебе некоторые вещи, которые обычно не рассказываю никому.
– Он сделал глоток мартини и поморщился. Затем наклонился вперед и поставил бокал на стол. Посмотрев Эмили Жан в глаза, он сказал: - Я хочу сказать, что был тогда в немного странном настроении. Обычно я не разговариваю о подобном.... ни с кем. О Хелен и о всем таком. Понимаешь?

– Конечно же понимаю.
– Она похлопала его по руке. А затем отвернулась, и, протянув руку к столику, затушила сигарету в пепельнице. Потом она повернулась к Лестеру и обняла его.

Боже мой, это происходит!

Дрожа, она прильнула своими губами к его. Ее губы казались немного прохладными после коктейля, но рот внутри был теплым. Она всосала его язык в себя.

Целуясь и обнимаясь, они немного подались в сторону, и боком растянулись на диване.

Лестер задрал ее свитер вверх и расстегнул замок бюстгальтера в то время как ее руки были заняты расстегиванием его брюк. Ее груди оказались полными, а так-же мягкими и гладкими, как бархат. Он почувствовал, как его брюки соскользнули вниз. А затем пениса коснулись прохладные пальцы.

– Ого-го, - сказала она.
– Какой большой и толстый...

– МАМА!

Эмили Жан вздрогнула. Ее рука дернулась.

– Боже!

– Все в порядке, дорогая.

Лестер повернул голову и увидел стоящую за диваном и глядящую на них Мэй Бет. С того ракурса, где она находилась, ей было видно все. Ее взгляд, казалось, застыл на пенисе Лестера. Она несколько раз моргнула, облизала губы и пробормотала:

– Моя машина не заводилась и...
– На мгновение она запнулась, а затем выпалила: - БОЖЕ мой!
– И бросилась прочь.

– О, дорогая, - пробормотала Эмили Жан.
– Мне очень жаль, мистер Брайант. То что произошло, конечно, очень прискорбно. Я думаю, что сейчас вам лучше уйти.

28. Приключения Чарльза

Раскольников как раз собирался зарубить старуху, когда тишину в доме Яна взорвал звонок в дверь. Он встал, нервно хихикнул, закрыл "Преступление и Наказание" и посмотрел на настенные часы.

Десять минут первого.

Звонок раздался снова.

Он положил книгу на стул и направился к входной двери. Графитный пол в фойе под босыми ногами казался невероятно холодным. Он щелкнул выключателем, чтобы зажечь свет на крыльце и открыл дверь.

– Я чуть ему не попался, - пробормотал Чарльз Перрис.
– Я чуть... можно мне войти?

– Конечно.

Чарльз был одет в новые брюки и синюю спортивную рубашку, вся передняя часть которой была влажной. Когда он вошел в дом, вместе с ним помещение заполнил кисловатый запах рвоты.

– Меня вырвало, - пояснил он.

– Здесь нечего стыдиться.

– Вас когда нибудь рвало? От выпивки?

– Конечно.

– Да?

– Больше раз, чем я смогу припомнить.

– Правда?

– Я никогда не пренебрегал выпивкой, Чарльз. Это и маленький грех и утеха.
– Сказанные слова показались ему очень знакомыми. Он задумался, откуда мог взять их.
– Присаживайся. Может выпьешь кофе?

– С удовольствием.

На кухне Ян достал из шкафа две кружки. Затем потрогал кофейник, чтобы убедиться, что кофе в нем еще не остыло, и наполнил их.

– Со сливками и сахаром?
– Крикнул он.

– Да, пожалуйста.

Он добавил сливки, но выбор количества сахара решил предоставить Чарльзу.

– Держи, - сказал он, поставив перед мальчиком кофейную чашку и сахарницу.

– Спасибо. Это именно то, что надо. Я только что проснулся. После того, как меня вырвало, я потерял сознание.

– Как тебе удалось отыскать мой дом? Я всегда считал, что такая информация держится в надежном секрете?

– Школьный справочник.

– Как он попал тебе в руки?

– Он принес его с собой, когда вернулся домой. Я в это время прятался в шкафу. Я видел, как он положил его рядом с телефоном, когда вошел. Это и навело меня на мысль отправиться к вам. Я не мог пойти домой... не в таком виде, как сейчас. Поэтому я схватил его и убежал.

– Убежал откуда? Кто вернулся домой?

– Мистер Брайант.

– Лестер Брайант?

Чарльз кивнул. А затем положил в кофе ложку сахара. И еще одну.

– Ты...?
– На какое-то мгновение Ян почувствовал, будто реальный мир вокруг расплывается. Он посмотрел на Чарльза, кладущего в кофе третью ложку сахара. Затем четвертую. Он наблюдал, как затем мальчик опустил ложку в темно-коричневую жидкость и начал помешивать ту. Наконец, он пробормотал: - Мальчик, мальчик. Так та женщина, о которой ты тогда мне рассказывал, та, у которой есть муж - Хелен Брайант?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: