Шрифт:
Карету покачивало и, сидя рядом с Кэшемом и держа его за руку, я ощущала почти полное счастье, которое уже было не скрыть. Впрочем, я и не пыталась сделать это.
Я была счастлива. Радость струилась по венам, наполняя меня силой жизни. Любовь дает человеку многое, теперь я знаю это точно.
– Вернусь, буду читать книгу, - предупредила мужа и получила в ответ возмущенный, конечно же, наигранно, взор.
– У меня были другие планы на вас, милая леди Кэшем, - заявил Бенедикт и я с улыбкой позволила ему поцеловать себя, а затем перевела взгляд в окно. Но не в сторону, где виднелся океан, а в противоположную. Отчего-то эта дорога, склон и утес, по которой она петляла, увозя нас от Штормового предела, наводили на меня уныние и толику страха.
Видимо, сказывалось то происшествие, отчего хотелось смотреть на лес, пусть редкий и черный в цветах опускающихся сумерек.
Вдруг что-то привлекло мое внимание. Моргнув, я прильнула к стеклу и сдвинула брови, пытаясь понять, показалось ли мне, что я вижу одинокого всадника, который исчез, едва я заметила его, или это просто плод моего воображения. А может, игра теней, что удлинялись следом за угасающим диском солнца.
– Что такое, Аврора? – насторожился Бен и тоже выглянул в окно.
– Всадник, - ответила тихо. – Мне показалось, что я увидела там, на вершине холма, всадника.
Бен тоже нахмурился и произнес:
– Все может быть. Мы, конечно, живем в глуши, но даже здесь хватает тех, кто может любить вечерние прогулки верхом.
– Что, если это был Линдон Фрейзер? – предположила я, возвращаясь на свое место. Сердце отчего-то забилось так сильно, словно что-то было не в порядке.
Нет, определенно, я просто излишне впечатлительна. Но как избавиться от этого щемящего ощущения в груди?
– Это не может быть Фрейзер, - последовал ответ и Бенедикт, снова взяв меня за руку, притянул к себе, пытаясь успокоить. – Он, так же, как и мы, приглашен к Брайтонам.
– Уверен? – уточнила тихо.
– Конечно. У мистера Брайтона две дочери на выданье. Он не упустит возможности продемонстрировать их прелести завидному холостяку, такому, как Линдон, - хмыкнул муж.
– Но этот всадник, - никак не успокаивалась я.
– Не бойся ничего, Аврора. Я с тобой, - проговорил Бен и, притянув меня к себе, обнял за плечи.
– Я верю тебе, - только и сказала, а сама снова бросила взгляд в окно, но там, за стеклом, проплывал уже совсем другой холм, поросший угасшим вереском, и никого, конечно же, на вершине не было.
Глава 17.
Оставив жеребца в лесу привязанным к ветке кривого, сломанного ветрами, дуба, лорд Джеймс Харбор направился по вересковой пустоши к замку, что стоял на вершине утеса и горел огнями, освещавшими нижний этаж. Ехать верхом было опасно – его могли заметить из замка. А вот идти, да крадучись, так, чтобы не попасть на глаза слугам, показалось ему хорошей идеей.
Несколько минут назад маг убедился в том, что хозяева покинули Штормовой предел, а значит, он спокойно мог подойти к замку и, более того, войти в него.
Ступая по траве, придавленной дождями к сырой земле и кутаясь от пронзительного ветра, который хозяйничал на открытой местности на вершине утеса, Харбор смотрел прямо перед собой на старинный замок, мрачный и опустевший.
Штормовой предел понравился сэру Джеймсу. Наверное, он не отказался бы иметь такое родовое гнездо. Оно точно было в его духе и, если бы у Харбора была такая возможность, непременно приобрел бы для себя нечто подобное. К его положению весьма подходила столь удаленная местность. И чем меньше любопытных соседей, обожающих совать свои носы туда, куда им не следует их совать, тем спокойнее жизнь.
К тому времени, когда мужчина добрался до стен замка серые сумерки, окутавшие высокие неприступные стены, стали сгущаться до темноты ночи, отчего окна, горевшие на нижнем этаже, казались глазами этакого дракона-великана, что прилег на край утеса, чтобы вздремнуть.
Приблизившись, Харбор запрокинул голову и посмотрел на небо и северную башню, исчезавшую в вышине.
– Пора, - сказал он сам себе.
Нет, он прекрасно знал, что Кэшемы не вернуться раньше полуночи, но зачем тянуть до последнего? Нет, он сделает все сразу и быстро, а затем вернется в таверну и будет ждать своего часа.
Разумно решив, что челядь замка во время отсутствия хозяев, собрались в кухне, Харбор смело направился к парадному входу. Поднявшись по ступеням к высокой двери, он спокойно протянул руку, намереваясь открыть дверь и войти, когда произошло то, чего маг никак не ожидал.
Стоило его пальцам прикоснуться к дверной ручке, как в воздухе что-то оглушительно хлопнуло, затем вспыхнуло и мага отшвырнуло назад с такой силой, что он, не ожидая подвоха, не успел собраться и упал на спину, проскользив по грубому гравию, которым была посыпана площадка перед замком.