Шрифт:
– А что вам от него нужно?
– Ничего. Пошевели мозгами, умница. Что нам может быть нужно от негра?
Джордж открыл окошечко в кухню.
– Сэм, - позвал он.
– Выйди сюда на минутку.
Кухонная дверь отворилась, и вошел негр.
– Что случилось?
– спросил он.
Сидевшие у стойки оглядели его.
– Ладно, черномазый, стань тут, - сказал Эл.
Повар, теребя фартук, смотрел на незнакомых людей у стойки.
– Слушаю, сэр, - сказал он.
Эл слез с табурета.
– Я пойду на кухню с этими двумя, - сказал он.
– Ступай к себе на кухню, черномазый. И ты тоже, умница.
Пропустив вперед Ника и повара, Эл прошел на кухню. Дверь за ними закрылась. Макс остался у стойки, напротив Джорджа. Он смотрел не на Джорджа, а в длинное зеркало над стойкой. В этом помещении раньше был салун.
– Ну-с, - сказал Макс, глядя в зеркало.
– Что же ты молчишь, умница?
– Что все это значит?
– Слышишь, Эл, - крикнул Макс.
– Он хочет знать, что все это значит.
– Что же ты ему не скажешь?
– отозвался голос Эла из кухни.
– Ну, как ты думаешь, что все это значит?
– Не знаю.
– А все-таки?
Разговаривая, Макс все время смотрел в зеркало.
– Не могу догадаться.
– Слышишь, Эл, он не может догадаться, что все это значит.
– Не кричи, я и так слышу, - ответил Эл из кухни. Он поднял окошечко, через которое передавали блюда, и подпер его бутылкой из-под томатного соуса.
– Послушай-ка, ты, - обратился он к Джорджу, - подвинься немного вправо. А ты, Макс, немного влево.
– Он расставлял их, точно фотограф перед съемкой.
– Побеседуем, умница, - сказал Макс.
– Так как, по-твоему, что мы собираемся сделать?
Джордж ничего не ответил.
– Ну, я тебе скажу: мы собираемся убить одного шведа. Знаешь ты длинного шведа, Оле Андресона?
– Да.
– Он тут обедает каждый вечер?
– Иногда обедает.
– Приходит ровно в шесть?
– Если вообще приходит.
– Так. Это нам все известно, - сказал Макс.
– Поговорим о чем-нибудь другом. В кино бываешь?
– Изредка.
– Тебе бы надо ходить почаще. Кино - это как раз для таких, как ты.
– За что вы хотите убить Оле Андресона? Что он вам сделал?
– Пока что ничего не сделал. Он нас в глаза не видал.
– И увидит только раз в жизни, - добавил Эл из кухни.
– Так за что же вы хотите убить его?
– спросил Джордж.
– Нас попросил один знакомый. Просто дружеская услуга, понимаешь?
– Заткнись, - сказал Эл из кухни.
– Слишком ты много болтаешь.
– Должен же я развлекать собеседника. Верно, умница?
– Много болтаешь, - повторил Эл.
– Вот мои тут сами развлекаются. Лежат, связанные, рядышком, как подружки в монастырской школе.
– А ты был в монастырской школе?
– Может, и был.
– В хедере ты был, вот где.
Джордж взглянул на часы.
– Если кто войдет, скажешь, что повар ушел, а если это не поможет, пойдешь на кухню и сам что-нибудь сготовишь, понятно? Ты ведь умница.
– Понятно, - ответил Джордж.
– А что вы с нами после сделаете?
– А это смотря по обстоятельствам, - ответил Макс.
– Этого, видишь ли, наперед нельзя сказать.
Джордж взглянул на часы. Было четверть седьмого. Дверь с улицы открылась. Вошел трамвайный вожатый.
– Здорово, Джордж, - сказал он.
– Пообедать можно?
– Сэм ушел, - сказал Джордж.
– Будет через полчаса.
– Ну, я пойду еще куда-нибудь, - сказал вожатый. Джордж взглянул на часы. Было уже двадцать минут седьмого.
– Вот молодец, - сказал Макс.
– Одно слово - умница.
– Он знал, что я ему голову прострелю, - сказал Эл из кухни.
– Нет, - сказал Макс, - это не потому. Он славный малый. Он мне нравится.
Без пяти семь Джордж сказал:
– Он не придет.
За это время в закусочную заходили еще двое. Один спросил сандвич "навынос", и Джордж пошел на кухню поджарить для сандвича яичницу с салом. В кухне он увидел Эла; сдвинув котелок на затылок, тот сидел на табурете перед окошечком, положив ствол обреза на подоконник. Ник и повар лежали в углу, связанные спина к спине. Рты у обоих были заткнуты полотенцами. Джордж приготовил сандвич, завернул в пергаментную бумагу, положил в пакет и вынес из кухни. Посетитель заплатил и ушел.