Шрифт:
Тот безразлично пожал плечами:
– Не знаю, о чем это ты.
– Как тебя звать? – спросил Рэйлен.
– Бенно, – ответил полосатый, немного помедлив.
– Имя твоего приятеля я уже знаю, Марко, так ты, кажется, его называл? А я – маршал США Рэйлен Гивенс. И знаешь, кого напоминаете вы с приятелем? Наемных громил. Бандитов, которые по заказу хозяев калечат и убивают бастующих шахтеров. Бенно, говоришь? Один громила из округа Арлан, штат Кентукки, выглядел точь-в-точь как ты, только звали его Байрон. Он еще жевал табак и всегда ходил с пятном от табачного сока в углу рта. Вот здесь. – Рэйлен тронул свою губу. – Ну что ж, ребята, теперь, если не возражаете, я попрошу вас немного со мной прогуляться. Мне потребуется ключ от гаража, – обратился он к Гарри. – От средней двери.
Ничего не спрашивая, Гарри открыл стоявшую на туалетном столике шкатулку, вынул ключ и передал его Рэйлену. Джойс с интересом смотрела, как Рэйлен указал бандитам на выход; Бенно пошел к двери ленивой, беззаботной походкой, не вынимая рук из карманов, но Марко не двинулся с места, пока Рэйлен не ткнул его стволами обреза.
– Ты ведешь их в гараж? – спросила она.
– В одно спокойное место, – ухмыльнулся Рэйлен. – Где никто нам не помешает.
Бенно обернулся, вся его самоуверенность куда-то вдруг пропала. Когда вслед за итальянцами Рэйлен вышел в коридор, Джойс выглянула в окно.
– Я не сомневалась, что знаю его как облупленного, – сказала она Гарри, выгружавшему свою одежду из шкафа. – И вдруг оказывается, что ничего подобного.
Глава 21
– А вот я не знаю даже, куда мы поедем, – отозвался Гарри. – Да и знать-то, собственно, не хочу. Правду ты говорила, поехать бы мне в Вегас, или Тахо, или в другое подходящее место, а то просто остаться дома. Ты слышишь меня? И не говори больше, что я никогда не признаю своих ошибок.
Гарри нервно суетился и говорил, говорил не умолкая.
– Никогда бы не подумал, что здесь может быть так холодно. Ты это понимаешь? Давай, давай, собирайся, мы должны быть готовы.
Джойс не отходила от окна.
И вот наконец показался Рэйлен, он вел наемных громил через двор, мимо «мерседеса», прямо к гаражу. «Наемные громилы». Она не слышала раньше такого выражения, не понимала, кто это такие, в Кентукки – штрейкбрехеры, в Южной Флориде и здесь – гангстеры. Рэйлен, насколько она могла судить, не говорил с ними, пока в этом, видимо, не было необходимости.
Теперь он что-то передал Бенно. Ключ? Да, верно. Бенно снял со средней двери замок, с заметным усилием приоткрыл ее на пару футов, а затем по знаку Рэйлена отступил в сторону. Теперь Рэйлен сделал знак Марко, и тот беспрекословно вошел в среднее, пустое отделение гаража – в крайних стояли «ланчия» Гарри и «фиат», арендованный Рэйленом. Марко больше не видно, а Рэйлен разговаривает с Бенно. Бенно рисуется, стоит расслабленно, одну руку положил на бедро, а другой жестикулирует. Теперь Рэйлен направил обрез в дверь гаража, он держит оружие одной рукой и, вполне возможно, целится в Марко, хотя отсюда не видно. Бенно опять жестикулирует, на этот раз активнее. Рэйлен взвел курки обреза.
– Гарри, скорее сюда, – позвала Джойс.
Бенно тряс головой.
– Ну и что же я должен, по-твоему, сказать? Не надо, пожалуйста, не надо, я сделаю все, что ты прикажешь, – так, что ли? Это в том случае, если я поверю, что ты и правда его пристрелишь. А я вот возьму и скажу – о'кей, стреляй. Только если ты выстрелишь, я хочу видеть, как ты его убьешь. А то ты попросту бабахнешь здесь, а я потом должен поверить, будто ты его убил. Ну так что? Давай стреляй.
– Значит, – сказал Рэйлен, – мне тебя не обмануть. Верно?
– Да на тебя только посмотришь – и ясно, что ты не сможешь так вот спокойно убить человека. Слабо тебе!
– Слабо, говоришь?
– Ты что, за дурака меня считаешь? Нашел чем угрожать.
– Да мне показалось, что стоит попробовать.
– Ведь сказано тебе – с чего это стану я выполнять твои просьбы? Хотя и мог бы, ведь это никому не повредит.
– А я и не хочу, чтобы повредило.
– Тогда зачем пытаться втереть мне очки?
– Ты совершенно прав. Ну а теперь, когда мы с этим разобрались, – ты согласишься?
Бенно помедлил, делая вид, что обдумывает решение.
– Ладно, но только не воображай, будто сумел меня напугать.
– Я понимаю.
– И что я поверил, будто ты застрелишь Марко.
– Нет, это я тоже понимаю, – сказал Рэйлен. – Ты исполнишь мою просьбу из-за присущей тебе с детства доброты и отзывчивости.
– Вот это верно. Пошли.
Они вернулись к «мерседесу», Бенно взял телефон и набрал номер. После небольшой паузы он заговорил по-итальянски, со скоростью, наверное, тысяча слов в минуту, а затем смолк. Через некоторое время Рэйлен услышал голос, спросивший по-английски: «Да? Чего еще?»