Вход/Регистрация
Тюр
вернуться

Андрижески Дж. С.

Шрифт:

И снова она увидела это молчаливое послание, проступившее сквозь улыбку на его губах.

«Я люблю тебя, я люблю тебя… Я обожаю тебя, Марион».

Она лишь надеялась, что её глаза говорили то же самое в ответ.

Эпилог

Воссоединение

— Итак… это должно быть интересным, — сказал бог, оглядываясь на неё через плечо и слегка улыбаясь. — Надеюсь, Марион, что они покажутся тебе забавными, а не… ну, знаешь… кошмарными.

Марион весело хмыкнула.

Улыбнувшись ему, она снова развернулась лицом вперёд и слегка повернула штурвал, направляя катер по относительно спокойной голубой воде.

— Я бы предпочёл, чтобы твой визит к ним до нашей свадьбы никак не заставил тебя усомниться в своём решении сказать «да», — добавил Тюр, нарочито подталкивая её бедром. — Но я также надеюсь, что это предоставит тебе больше информации о том, на что ты подписалась. Я подумал, если ты пообщаешься с жёнами моих братьев, они могут помочь восполнить некоторые пробелы. С человеческой точки зрения, имею в виду.

Марион фыркнула ещё раз и искоса улыбнулась ему.

— Ага, значит ты подговорил их напугать меня до потери пульса, — она покачала головой, ухмыляясь. — Ты так просто от этого не отделаешься, Мальчик Война.

— Я вовсе не пытаюсь «отделаться» от чего-то, — сообщил ей бог, схватив обеими руками её бёдра и слегка тряхнув. — Я очень жду этого. У меня куча планов на этот день… и отпуск, который мы запланировали после.

— Медовый месяц, — поправила она, щурясь сквозь тёмные очки от утреннего солнца. — Мы называем этот отпуск после свадьбы медовым месяцем, детка.

— Значит, медовый месяц.

Она взглянула на него и широко улыбнулась, увидев чрезмерно довольное выражение его лица.

Она почти видела, как Тюр думает о том, что ему нравится это словосочетание.

— Я понимаю, что все семьи сумасшедшие, — заверила она его, слегка толкнув боком. — И тем не менее, наверно, нам стоит свести богоподобное безумие к минимуму. По крайней мере, в присутствии гражданских.

Подумав об этом, она добавила:

— Ну, или знаешь… среди нормальных людей. Потому что в действительности, они не гражданские. Чисто формально.

Дочь Президента Соединённых Штатов кивнула в сторону двух мужчин в тёмных костюмах, сидевших на нижнем ярусе десятиметрового катера.

Растянувшись на круглом белом диване прямо у брызг воды, Майк и Дон, два агента Секретной службы, приставленные к ней, выглядели на удивление расслабленными. Дон, красивый темнокожий мужчина тридцати с чем-то лет, небрежно закинул руку на спинку кожаного дивана, а другой рукой держал чашку капучино и потягивал его.

Другой агент, Майк, был блондином с короткой стрижкой и ярко-голубыми глазами. Морской пехотинец сидел немного более напряжённо, но, опираясь одной лодыжкой на колено, разговаривал с Доном и пил газировку с кофеином, попутно перекусывая кусочками ветчины и швейцарским сэндвичем.

У обоих были солнцезащитные очки, а под пальто — портупеи с оружием Секретной службы.

На круглом столе в центре дивана был организован скромный обед: тарелка с кусочками ананаса, ещё одна тарелка с лососем и миска с ягодами черники. Основной едой были сэндвичи, половина из которых была с ветчиной и швейцарским сыром, а вторая — с жареной говядиной и сыром хаварти.

— Верно, — сказал Тюр, улыбаясь ей. — Я передам братьям твои слова о… наших «нормальных» товарищах.

Затем он добавил более серьёзно, практически извиняясь:

— Я должен предупредить тебя, Марион… это может не сильно отговорить их от обычного поведения. Локи, в частности, не особенно хорош в контроле над собой. Он полагается на свою способность сбивать с толку человеческие умы, чтобы скрыть свои диковатые выходки… и не только в этом измерении. Можно сказать, он эксцентричен, даже по меркам богов. Он также из тех, кто любит шокировать людей просто потому, что это его забавляет.

Марион покачала головой, улыбаясь.

— Значит, ты среди них «нормальный» брат, — сказала она, изобразив кавычки в воздухе одной рукой и сжимая штурвал катера другой. — Ты это хочешь сказать?

— Я упоминал, что являюсь смотрителем очень большого сооружения в измерении, которое мы называем Свартальфахейм? — Тюр улыбнулся, изогнув бровь. — Которое практически безлико и составляет примерно девяносто четыре этажа в высоту? — он сделал паузу, ближе наклоняясь к ней. — А я случайно не упоминал, что оно полностью заполнено предметами из золота?

Брови Марион медленно поползли вверх.

— Золота?

— Да. Золота.

— Только золота?

— В основном из золота. В каждом предмете есть какая-то часть золота.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: