Шрифт:
— Вы хоть в порядке, сьера?
— В полном, — кивнула я. — Роун дышит, но без сознания…
— Не ранен? — Лукас быстро ощупал тело Фаррета.
— Вроде нет. По-моему, только обессилен.
Морай кивнул и сделал знак солдатам:
— Я поеду с ним, сьера Теолла, а вы садитесь к Мориону на лошадь.
Морион уже сам соскочил с коня и ждал, чтобы помочь взобраться на него мне.
Солдаты между тем подхватили Фаррета и перенесли его на лошадь к Лукасу, усадив спереди и закрепив жгутом, скрученным из плаща.
— Мы так волновались за вас, сьера… — сказал Морион, когда мы тронулись.
— Но как вы здесь оказались? — спросила я.
— Мы были вместе с Роуном. Он искал вас… — и Морион рассказал мне, что произошло в мое отсутствие.
— Значит, Гард тоже исчез? — переспросила я. — Его забрали Тени? Вместе со мной?
— Похоже на то. Но туда ему и дорога.
Лошадь, ехавшая спереди, вдруг заржала и встала на дыбы. Всадник еле успокоил ее и остановился. Мы проехали вперед и тоже остановились.
— Гард? — первый заметил Лукас.
Когда я наконец тоже его увидела, меня пробрал озноб. Зрелище было не из приятных. Гард, грязный, в рваной одежде и обугленными волосами стоял, покачиваясь, перед нами. Но самым страшным был взгляд. Взгляд настоящего сумасшедшего.
— Заберите меня отсюда, — хныкал совсем как ребенок Гард, обращаясь куда-то в пустоту. — Заберите меня… Заберите меня…
— Похоже, он лишился рассудка. — Лукас переглянулся с нами. — Что будем делать? Оставим здесь?
— Давайте заберем с собой, — тихо произнесла я. — Пусть наказание ему вынесет суд.
— Да он уже сам себя наказал, — вздохнул Морион и отдал приказ своим солдатам: — Свяжите и забирайте его…
ГЛАВА 18
Посоветовавшись, мы решили двигаться в Аспас. Роуну срочно нужна была помощь лекаря, а земли Темных Вод были ближе всего.
— Райма? — Я была несказанно удивлена, увидев женщину, которая вместе с Айрой и другими слугами ждала нас у подъездного крыльца. — Как ты тут оказалась?
— Она пришла к нам с Роуном, — ответила за нее Айра.
— Ах, сьера… Как же я рада, что с вами все в порядке, — всплеснула Райма руками и промокнула краем передника уголки глаз. — А что со сьером Фарретом? — Ее взволнованный взгляд упал на Роуна, которого снимали с лошади.
— Мы были в Пустоши, — отозвалась я. — Он пострадал от Теней, и ему нужна помощь…
— А вы, сьера, не пострадали? Как вы? Вы ведь исчезли, мы ничего не знали о вас…
— В порядке, — кивнула я и вспомнила о Гарде. — А вот…
Но Райма уже и сама увидела своего господина. Она тихонько вскрикнула и тут же зажала рот ладонью.
— Что с ним? — прошептала она.
— Сьер Гард тоже был в Пустоши и, кажется, повредился рассудком, — сухо ответила я. Жалеть этого мага не было никакого желания.
— Какой ужас, — покачала головой Райма и попятилась. — Как же так?.. И что с ним сейчас будет?
— Не знаю. — Я проводила глазами Гарда, которого вел куда-то один из солдат Мориона. — Но думаю, суда ему не избежать…
Та лишь шмыгнула носом и снова протерла глаза.
— Хорошо, что хоть с вами все в порядке, — сказала она потом. — Теперь бы еще сьер Фаррет поправился. Ой, сьера, а это тот амулет, да? — Она вдруг заметила раниган. — Значит, сьер Фаррет передал вам его?
— Да. — Я улыбнулась и потерла пальцами теплый голубой камень. — Это тот самый. Не знаешь, как он попал к сьеру Фаррету? Я ведь уронила его тогда…
— Так это я подобрала его и принесла сьеру. — Райма тоже заулыбалась. — И попросила у него защиты… Вот сьер и взял меня с собой.
— Спасибо. — Я, расчувствовавшись, обняла женщину. — Спасибо, что помогла…
— Не за что, сьера, не за что… — смутилась та. — Идите лучше отдыхать, вон вы какая уставшая… Еще и испачкались в грязи. Вам сделать ванну?
— Буду очень благодарна. — Я кивнула и торопливо направилась в жилые покои: мне нужно было узнать, как там Роун.
Его занесли в ту же спальню, где мы ночевали в прошлый раз. И я совсем не возражала, что и мне досталась соседняя комната. Лекарь пришел быстро. Осмотрел Фаррета и сказал, что с ним все в порядке.