Вход/Регистрация
Судьба
вернуться

Линч Карен

Шрифт:

— Мне собирать вещи для тёплой или холодной погоды?

На короткий миг он задумался.

— Прохладней, чем здесь.

Я ждала, что он скажет что-то ещё. Но когда он не ответил, я нахмурилась.

— Ты собираешься сказать мне куда мы едем?

— Неа, — ответил он с лукавой ухмылкой.

Джордан помогла мне собраться, и часом позже Крис уже привёз нас в частный ангар в аэропорту Лос-Анджелесе, где нас уже ждал джет, находящийся в собственности Мохири. Мы взлетели, а я до сих пор понятия не имела куда мы направляемся, даже после посадки на дозаправку в Чикаго. Единственное, что я знала наверняка, что мы направляемся на восток.

Наступало утро, когда самолёт пошёл на снижение. Мы приземлились в маленьком аэропорту, и первым делом я заметила, что на борту самолёта, направляющегося в ангар, был нарисован канадский флаг. Спустя несколько секунд я узнала второй флаг. Спасибо урокам географии.

Я повернулась к Крису и обнаружила, что он наблюдает за мной с той же довольной улыбкой.

— У твоих родителей дом в Ньюфаундленде?

Я всегда мечтала посетить Канаду, но думала, что начну с запада, может быть, даже совершу подъём по Скалистым горам. Я особо ничего не знала о восточном побережье, но теперь, когда я была здесь, мне не терпелось исследовать его.

— Они купили дом много лет назад, и обычно приезжали сюда раз в год. Но после переезда в Германию, они так и не приезжали сюда. Это отличное место, и пара местных жителей заботится о доме.

Он вдруг нахмурился в сомнении.

— Я подумал, что тебе может захочется сменить место, но если ты хочешь поехать куда-то в другое место, мы всегда можем это сделать.

Я улыбнулась и схватила его за руку.

— Нет. Мне не терпится увидеть дом.

Вместо привычного внедорожника, нас ждал чёрный пикап. Крис поставил наши сумки в кабину, и мы отправились в дорогу.

Только начало рассветать, когда мы проехали через город. Крис бывал здесь раньше, и поэтому он показывал интересные места, которые мы могли бы посетить, пока гостили здесь. Когда он сказал, что в этом районе имеется более двух сотен миль береговых троп для пеших прогулок, я едва могла спокойно усидеть на месте. Он рассмеялся и сказал мне, что надеялся, что мне понравится это.

Мы покинули город и проехали ещё несколько маленьких поселений, прежде чем Крис свернул на подъездную дорогу. Он остановился перед белым двухэтажным зданием с видом на океан. С дороги дом не было видно из-за деревьев. А вид на океан был потрясающим.

Я выбралась из пикапа и глубоко вдохнула холодный морской воздух. Бриз был освежающим, но утреннее солнце приятно согревало лицо.

— Что думаешь?

— Здесь красиво, — выдохнула я, заинтригованная неповторимыми маленькими чёрно-белыми птичками, кружащими над водой. Я не могла сказать, то ли они плавали, то ли летали.

Он обнял меня и притянул ближе к себе.

— Пошли. Хочу показать тебе дом.

Схватив наши сумки из пикапа, он пошёл вперёд и открыл главную дверь. Я думала, что войду в холодный дом, и была приятно удивлена, обнаружив, что внутри было тепло и уютно.

— Я вчера позвонил смотрителям и попросил их подготовить дом к нашему приезду, — объяснил Крис, пока мы шли по большой кухне-столовой. — Они заполнили холодильник и кладовую.

Гостевая комната была красивой, но лучшим в ней было огромное окно, выходящее на океан. В комнате был камин, и мы могли им пользоваться, несмотря на то, что дом имел центральное отопление.

Наверху расположилось три спальни и одна ванная комната. Я вслух удивилась, как целая семья может обходиться одной ванной комнатой.

Крис рассмеялся.

— Когда этот дом строили, были совсем другие времена.

Он вошёл в самую большую спальню и поставил наши сумки на огромную двуспальную кровать. Она была накрыта цветным стёганым одеялом, которое вероятней всего было ручной работы.

Внутри всё ёкнуло от мысли, что я буду спать в этой кровати с Крисом. Не знаю почему я нервничала, учитывая, что мы с ним делили кровать уже целую неделю. Но что-то в нашем путешествии и этой комнате ощущалось иначе, более интимно.

Чтобы скрыть внезапный приступ скромности, я подошла к окну, которое тоже выходило на океан. Первые владельцы дома с особой выгодой подчеркнули местоположение дома, когда они его строили.

— Как твои родители нашли это место? — спросила я Криса, не отводя взгляда от окна.

— Они приехали на остров, и влюбились в него так сильно, что наняли человека и тот нашёл им дом. Мама с радостью осталась бы здесь жить, но тут нет работы для воина.

— Полагаю, так и есть.

На уроках нам давали информацию по этому острову. Это было одно из нескольких мест на земле, которые рассматривались как территория фейри. Никто не знал почему фейри объявили его своим, но так было испокон веков, и никто уже не помнит когда это случилось. Судя по всему, они терпели наш вид, если мы являлись небольшими группами, но, ни один вампир не смел ступить на остров.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: