Шрифт:
Мало того, что Лисарда продержали в стыковочном отсеке больше десяти минут, так еще и за открытыми дверьми никого не оказалось. Лишь тихо перемигивались пси-датчики на стенах, пару раз от лифта к лифту пронеслась команда дроидов обслуги, но ни одного живого человека не появилось. Он, борясь с сонливостью, облокотился на стену: холодный душ, принятый наспех в флюверсе не помог вовсе, а действие стабилизаторов подозрительно быстро закончилось. Ну и ладно, сейчас заберет посылку, если та поместится на корабль, и завалится в спячку на пару дней.
Но стоило сомкнуть веки, как тут же услышал чье-то тихое покашливание. Неужели он успел уснуть? Лис открыл глаза и смерил оценивающим взглядом капитана Долорес Интивентэ: из браслетов лишь управляющий, кобуры с ригелем или бластером не наблюдалось, даже парализатор с собой не взяла. Как-то подозрительно.
– К вам обращаться как к члену императорской семьи или как к офицеру имперской армии? – Интивентэ медленно подняла руку в жесте приветствия, словно высокородная имари на приеме у императора.
Стоящий рядом с ней помощник Чарльз Линт нехотя последовал ее примеру. Лисард лениво перевел взгляд на Линта: бластер, пара защитных браслетов на полной мощности, собственная пси на троечку по шкале от одного до десяти – как у обычного человека, но больше, чем у Интивентэ. Забавно: почему на роль капитана Деймон назначил именно ее?
– Обойдемся без формальностей. Где груз? – общаться с подчиненными брата Лису никогда не нравилось, а уж сегодня особенно.
Вместо ответа Интивентэ посмотрела на датчики пси-поля. Проверяет хорошо ли работает защита? Погром им устроить что ли?
– Ну так и? – Лис поторопил капитана с ответом.
– Умирает, – призналась Интивентэ, отводя взгляд в сторону, словно нашкодивший ребенок. – И я надеюсь, что Вы заберете ее отсюда раньше, чем время изменится на прошедшее. Ведь приказ короля пиратов был доставить груз живым, каким он бу…
– Вы сказали «ее»? Капитан, вы на своих кораблях сотнями перевозите рабынь на рынки Тано и Кильбахи. И ни один из пиратов не зарился на товар, как бы аппетитно тот не выглядел. Что случилось в этот раз?
– Новички, – она виновато развела руками, – глупые и алчные – животные, одним словом. Хотели… эм… рассмотреть товар поближе. Груз оказался с характером. Неожиданно, да? Так вот, одного из них ей удалось убить его же бластером, а второй решил отомстить за напарника. Я пришла непростительно поздно, – Интивентэ снова опустила голову, выждала время и продолжила свое повествование: – Рана оказалась серьезной, девушка без сознания и истекает кровью… Но забрать Вы её сможете еще живой.
Итак, добрый братец Деймон решил навязать ему психованную рабыню, решившую подраться с вооруженной охраной. Даже прикрылся передачей биологического оружия. Нет, пара часов без сна того не стоили – к комете под хвост такие подарки! Долорес Интивентэ истолковала его молчание по-своему и принялась расписывать как ей жаль девушку, что та совсем еще юна и невинна, но столкнулась с безразличным взглядом Лисарда и замолчала.
– Что ж, думаю, как поступить с трупом вы и сами придумаете, капитан. И передайте моему брату, чтобы впредь он такие неразумные подарки не делал. Всего хорошего, – он уже развернулся, собираясь вернуться на свой корабль, когда Интивентэ схватила его за руку.
– Вы не можете оставить ее нам. Теперь это не наша проблема. К тому же, если король не убедится, что груз передан, команду «Полчерепа» накажут! Вы просто обязаны ее…
– Я ничего никому не обязан. Ваш труп – ваши проблемы. В следующий раз лучше подбирайте подчиненных, – Лис легко скинул руку Интивентэ и продолжил свой путь.
– А Алекс так старался, когда похищал груз с ее родной планеты, – не отставала от него женщина.
Она старалась сказать это достаточно громко, но как бы невзначай. И кажется, у нее получилось, потому что Лисард остановился.
– Вы имели ввиду Алекса Венкса?
– Я сама удивилась, когда тот появился на моем корабле, – хмыкнула Интивентэ, почувствовав, что Лис заглотил наживку.
Алекс сотрудничает с Деймоном? Они же терпеть друг друга не могут! Хотя с другой стороны, абы кого Алекс не стал бы посылать таким занятным способом. Имеет ли это отношение к данной когда-то клятве или нет? В угадайку играть можно было сколь угодно долго, но, если капитан Интивентэ не врет, девчонка-груз умирает – придется забрать. Для возврата отправителю, конечно же.
На доступность нормального медицинского оборудования у пиратов полагаться не приходилось – на этом обычно экономят. Значит, надо поторопиться. Лисард отправил Твану приказ, чтобы тот подготовился оказать первую помощь тяжело раненому и повернулся к Долорес:
– Хорошо. Я ее заберу. Ведите.
Линт как-то странно посмотрел на Лиса, словно Лис собирался несчастную добить, а не спасти. Однако, капитан решила, что это уже не ее дело: жестом приказала помощнику посторониться и кивнула Лисарду: