Вход/Регистрация
Боль
вернуться

Шматченко Мария

Шрифт:

— Мистер Томас, я прошу прощения, что вмешиваюсь, — сказал Фред, — но он сэру Чарльзу чётко и ясно говорил (даже я слышал!), кем является, но тот не верит ему ни в какую. Стоит на своём — не раб вы, и всё тут! И что вас подождать надо, тоже пытался сказать, но мой хозяин, как всегда, в своём репертуаре, не дал и слова вставить.

Чарльз передёрнулся!

— Ах, Фред, зря я тебя нанял! Ещё в колледже, сидя за одной с тобой партой, нужно было это понять! — и взглянул на Адриана, дотронувшись до его плеча, сказал: — Ну, быть не может! Но раз вы так стоите на своём… Что же… поверю… Хотя….
– протянул Чарльз немного грустно, — мне все уши прожужжали, какой вы красивый! А вы очень красивый! Теперь я могу в этом удостовериться!

Томас рассмеялся:

— Он не продаётся!

Глава 16. Красавец, а раб…

Коляска заехала во двор. Лакей прибежал, чтобы помочь всем выйти. Хозяин дома, про себя хихикая, первым подтолкнул Адриана. Лакей, ничего не подозревая, подал ему руку, помогая выйти. У коляски стоял управляющий Чарльза, высокий, подтянутый мужчина, уже седой, с бакенбардами, но без бороды и усов. Вид его был важный, будто бы он гордился тем, кем являлся.

— Добрый день, коллега, — вежливо поздоровался управляющий с юношей. — А где он?

— Добрый день. А кто он? — удивился Адриан.

— Ну, раб! Я, конечно, виду не подаю, но мне тоже не терпится на него посмотреть. Говорят, раскрасавец!

«Они сговорились все, что ли?» — подумал юноша, поняв, что тот тоже принял его за Томаса, и почему-то ему стало грустно.

— Это я…

— Ты?! Да неужели…?

— Ха-ха-ха! — раздался весёлый смех Чарльза. — Хэнк, ну ты тоже попался! Я его специально вперёд всех послал!

— Ну, у меня была, признаться, такая мысль, что это раб. Но потом подумал, что не до такой же степени он красив! Разве рабы выглядят, как белые, одеваются, как они?! Да не больно он и чёрный… — Хэнк, будучи выше и стройнее хозяина, наклонился к нему и тихо добавил, подозрительно сощурив глаза: — А волосы-то… они же у негров, в основном, шапкой, а у этого на плечи падают, как у ангела… Того ли прислали?

— Того-того! И не говори, точно — ангел! А вот и Томас! Адриан, пойдёмте со мной!

Юноша невольно вздрогнул: так к нему из белых людей обращались впервые. А Томас заметил сэру Чарльзу, что совсем необязательно так вежливо разговаривать с рабом, на «вы» звать, тем более он провинился!

— Ха! А я не считаю, что он провинился! Хозяин этого раба его мне доверил на время, и сейчас я им распоряжаюсь, — и Чарльз засмеялся. — Попробуйте только тронуть его хоть пальцем! И почему вам не нравится моя вежливость? Ангел мой, — обратился он к Адриану, чем просто шокировал всех, — иди сюда! Томас, так нормально? «На ты» зато…

— Нормально! — рассмеялся тот. — Вот только «ангел» можно опустить…

— Коллега! — обратился Хэнк к управляющему Джеральда. — Позвольте пригласить вас на чашечку чая.

— Спасибо большое! С удовольствием!

В специальной гостиной два управляющих сели пить чай. Томас про себя удивился, что в этом поместье есть такие комнаты, где бы могли общаться слуги, да и ещё коллегу разрешили пригласить Хэнку! Ну, и дела! Разве Джеральд разрешил бы?! Да никогда в жизни! Разглядывая дорогую обстановку в комнате: диваны, обитые шёлком, деревянные панели, модные обои и роскошные шторы, гость дивился всё сильнее. Хозяин этих богатств такой щедрый! Размышления его нарушил вопрос Хэнка:

— Что-то случилось, пока вы ехали, разрешите поинтересоваться?

— Я забыл шляпу, побежал за ней, а сэр Чарльз, видимо, очень торопился домой, и они уехали без меня.

— Представляю ваш испуг. Очень вам сочувствую!

— Да, я не знал, что мне делать! А Адриан, видите ли, не мог сказать сэру Чарльзу, что надо меня подождать! Уж не знаю, почему, но мой хозяин за этого раба готов три шкуры снять, хотя его самого лупит только так! Не представляю, что было бы, если бы его украли! Меня бы точно уволили!

Хэнк сдержанно улыбнулся. Может быть, он сдержался, чтобы не засмеяться.

— У нас тут говорят: «Чтобы что-то сказать нашему хозяину, нужно уметь это сделать». Он у нас поговорить любит. И люди, которые его плохо знают, не могут вставить ни слова, пока тот не скажет всё, что хочет. Иногда, как в вашем случае, бывает уже поздно.

— Вы пытаетесь оправдать Адриана?

— Думаю, он не виноват. Уж я-то хорошо знаю нашего сэра Чарльза!

— Ладно, поверю вам. Я боялся возвращаться домой и говорить своему хозяину, что Адриан, видимо, уехал без меня. Он бы меня точно уволил! А его бы по возвращению избил так, что страшно себе представить!

— Ничего бы не было вашему Адриану! — заверил его Хэнк. — Наш хозяин — ответственный, честный человек. Он никогда бы не присвоил себе чужую вещь.

— Да я не об этом. Я о том, что мистер Джеральд доверил мне своего раба, а я не уследил за ним. Это так мог бы любой мимо проехать.

— Ну, уж он не дурак, наверное, этот ваш раб — не сел бы, я думаю. Не переживайте, мистер Томас. И могу вас заверить, что, проезжай там другой экипаж, никому бы и в голову не пришло воровать Адриана. Он не похож на раба. Любой бы подумал, что это обычный гражданин.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: