Шрифт:
После этого Дарилла быстро зарылась в своём вещевом мешке. Кое-как отыскав кусок бумаги и графит, она написала записку.
«У меня появились срочные дела. Продолжайте путь, я догоню».
Прочитав эти строки, Дарилла поморщилась. Какая глупость! Продолжайте путь... Ага, как же! Срочные дела... Боги, что она делает вообще?!
Засунув свёрток в свой мешок, Дарилла метнулась к лежаку. Свернула одно из одеял, устроила его на лежаке и прикрыла сверху другим одеялом. Потом хлопнула себя по лбу и бросилась к столу. Аккуратно накрыв чашечку с кровью своей запиской, девушка отнесла её к лежаку и спрятала под одеялом.
Только после этого она схватила вещевой мешок и бросилась к открытому окну. Здесь было не очень высоко, к тому же с крыши по стене шёл деревянный жёлоб для дождевой воды. Девушка спустилась по нему вниз, чуть не сверзилась в стоящую там бочку и быстро побежала прочь. Но пробежав всего около двадцати саженей, она замерла.
Что она творит?
Дарилла нерешительно развернулась обратно. Она неправильно поступает. Если она сейчас бросит своих товарищей, то вряд ли сможет простить это себе. Да, её будет терзать вина за то, что она не выполнила своё обещание по отношению к этой девушке. Но если она оставит своих друзей, то вина будет терзать её сильнее.
Дарилла уже решилась вернуться назад, когда кто-то схватил её за локоть. Девушка тут же вырвала свою руку из чужой хватки и резко развернулась. В темноте она различила мальчишку-посланника.
– Ты чего замер?
– спросил мальчик.
Дарилла некоторое время молча смотрела на этого ребёнка, который не позволил ей повернуть назад. А затем всё же ответила:
– Думал, куда податься. Мне нужно место, где можно было бы заняться своим внешним видом. Завтра мне полагается наняться слугой в богатый дом. Нужно произвести хорошее впечатление.
Мальчик продолжал молчать. В его молчании чудилось что-то неодобрительное. Наконец он взял Дариллу за руку и потянул за собой.
– Пошли. У меня есть нужное тебе место.
Дарилла неохотно двинулась за ним. Чем дальше она уходила от постоялого двора, тем гаже становилось на её душе. В конце концов, Дарилла дала себе ещё одно обещание: если наагасах её поймает и захочет убить, она даже сопротивляться не будет.
Миссэ и Доаш выволакивали тела грузных мужиков за порог. Тела стонали, ахали и дышали перегаром. Риалаш с раздражением смотрел на этих вояк.
Он мирно беседовал с Ерхой и наблюдал за топающим по столу зверёнышем, когда со спины подвалила компания, состоящая из пяти мужчин, находящих в изрядном подпитии. У них не было никакой причины для раздражения, но они заявили, что Риалаш им не нравится, и решили выкинуть с постоялого двора. Доаш тут же заступился за господина. Кто-то из пьянчуг заорал, что «чужаки наших бьют», и местные жители, что выпивали здесь же, тут же бросились им на помощь. Правда, постояльцы решили, что затронута их «чужеземная» честь, и кинулись на помощь нагам. Началась настоящая свалка. Риалаш только порадовался, что Дарилла ушла наверх ещё раньше.
Вскоре к ним присоединился Миссэ. «Местные» с позором проиграли «чужакам», и вот теперь их стонущие тела выволакивали за порог.
– Так им и надобно, - злорадно заявил Ерха, поглаживая вздувшуюся щеку.
Сам он благоразумно в схватку не вмешивался, но всё же умудрился получить кружкой по лицу.
Умнее всех поступил Низкан. Он схватил детёныша и нырнул за стойку хозяина постоялого двора. И там просидел до самого конца схватки, решив, что и без него прекрасно справятся. А то у него нежный и пугливый питомец.
Хозяин постоялого двора был здесь же и охал-ахал над разломанными столами и стульями и побитой посудой. Кого теперь заставлять платить за погром: гостей, на которых напали, или местных, которые спровоцировали драку? И те, и те вряд ли согласятся платить. И если первые будут в своём праве, так как драку затеяли не они, то со вторых он просто ничего стрясти не сможет.
Миссэ с Доашем выволокли последнее тело за дверь и, отряхивая руки, встали перед своим господином.
– Спать, - мрачно велел Риалаш.
Его и без того не самое солнечное настроение было испорчено окончательно.
Он первым направился наверх и ушёл в комнату, в которой не было Дариллы. Низкан и Доаш последовали за ним, а Миссэ с Ерхой направились к Дарилле.
– Дар, слышь чё было!
– гаркнул Ерха, но тут же прикусил язык.
Дарилла спала, завернувшись в одеяло по самую макушку. Миссэ почему-то принюхался и смутился. Наг всё же ощутил отголоски запаха крови и решил, что у девушки начались определённые дни.