Шрифт:
Она вытерла слезы с глаз, не зная, как смотрелась со стороны. Ее голова болела, но она медленно приподнялась над мрамором и встала на дрожащих ногах. Перед небольшой платформой стояли стулья, и король Эдрик, королева Калиана, консорт Дофина и принц Каэл сидели и смотрели на нее большими глазами.
Сирена с ужасом вспомнила, что произнесла имя принца, когда пришла в себя. Она не могла смотреть на него, но ощущала на себе его взгляд.
Король Эдрик напряженно встал и прошел к подиуму, где еще лежал флакон.
— Компаньон Сирена, вы прошли две из трех проверки на верность.
«Две из трех?» — она чуть не плакала.
— Последнее проще всего попросить, но сложнее всего выполнить. Мы уже потребовали уважения и преданности. Теперь я прошу скрытности. Поклянитесь, что вы никому не расскажете о том, что видели в этой проверке.
Сирена опустила ладони на мраморный стол перед собой. Она не хотела говорить о том, что видела, никому, она не собиралась так делать. Может, для кого — то скрытность была сложнее всего, но не для нее.
— Клянусь, — прошептала она, глядя в серо — голубые глаза короля. Она посмотрела на королеву Калиану и консорта Дофину, а потом на принца Каэла за ним и повторила. — Клянусь.
Она содрогнулась, сжала стол для поддержки. Что бы это ни было… это было сильным.
— Поздравляю, Компаньон Сирена, — сказал король Эдрик с улыбкой, не замечая ее онемение. — Вы прошли Кольцо роз. Теперь вы связаны верностью с Берном и родом Дремилон.
Сирене стало легче.
— Слава Создательнице.
— У вас была долгая ночь. Стража отведет вас в замок. Еще раз поздравляю. Приятно, что вы среди нас.
Сирена опустилась в низком реверансе и прошла мимо королевичей к проходу, откуда прибыла. Она клялась, что никому не расскажет о том, что видела, но она не могла быстро забыть горечь перенаправления, боль от потери любимого, удар от потери ребенка, или клятву принятия королю, которому не доверяла, в которого не верила.
17
Подарок
— Почему ты все еще в постели? — осведомилась Мэлия.
Сирена открыла глаза.
— Почему ты в моей спальне?
— Я пятнадцать минут стучала в твою дверь. То, что ты гуляла с королем, не означает, что ты можешь спать во время обучения.
— Который час? — простонала Сирена.
— Уже полчаса как полдень!
Сирена в ужасе отбросила одеяла.
— Поверить не могу, что я столько проспала.
— И я. Одевайся, пойдем в беседку. Сегодня снаружи красиво.
— Ночь была ужасной.
— О чем ты? Мы пришли в Лозы вместе.
Сирена огляделась.
— Знаю, я не могу говорить о произошедшем, но я прошла.
— О. О! Это было ужасно, да? Мне неделями снились кошмары.
— Да, это было ужасно, но не так, как церемония воина, — признала Сирена.
— Правда? Я думала, король Эдрик запретил церемонию воина.
— Да, и он не был рад, когда узнал.
— Конечно, ведь он отдал прямой приказ, — сказала Мэлия. — Что было у тебя? Меня заперли на ночь в самой высокой башне, и я не знала, выпустят ли меня.
Сирена описала свою историю о подземном озере Мэлии, и она заметно побледнела.
— Никогда не слышала о такой жестокой церемонии воина. Ты рассказала королеве Калиане о произошедшем? — спросила Мэлия.
Сирена рассмеялась.
— Я бы не стала рассказывать королеве о том, о чем не спросили.
Мэлия покраснела и посмотрела на свои ноги.
— Прости, Мэлия. Я знаю твое отношение к правящим, но королева ненавидит меня. Я бы предпочла оказаться на твоем месте и работать на консорта.
Мэлия смутилась и сменила тему.
— Мы ничего не сделаем, если будем болтать весь день. Идем. И тебя ждут посылки.
— Посылки? — глаза Сирены засияли.
Сирена схватила свое платье и натянула его через голову, а потом выбежала из спальни как ребенок утром праздника Эос. Она прошла мимо стола в гостиной, заполненного бумагами и записями из работы Компаньона Лорне к столику у входа. На небольшой посылке сверху не было подписи, и она отодвинула ее и посмотрела на вторую, подписанную леди Которн. Сирена порвала коричневую бумагу и обнаружила семь платьев, три красных, два синих и два серых. Она все еще ждала бальное платье, ей хотелось поскорее увидеть его.