Вход/Регистрация
Чудо
вернуться

Джейс Кэмерон

Шрифт:

— По-крайней мере, я считаю это своим Чудом.

— Ваше Чудо имеет какое-либо отношение к тому, почему Вы помогли мне?

— Однажды ты все узнаешь.

— Значит, не покажете?

— Мне бы хотелось, но на пути я ощущаю несколько трудностей. Не могу объяснить тебе всего, но мне бы хотелось, чтобы это письмо хранилось у тебя.

— С радостью.

— Если только пообещаешь открыть его после моей смерти.

— Ого. Почему Вы сейчас заговорили о смерти?

Пиллар подходит ближе. Он снова смотрит на меня тем самым взглядом.

— Когда мы были в будущем, произошло нечто странное.

— Что же?

— Я шел к могиле Кэролла, чтобы раздобыть Колыбельные таблетки.

— Вы его выкопали? — Мне уже не нравится начало.

— Давай не будем притворяться, что я герой твоей мечты. Да, откопал, чтобы достать таблетки и спасти твою жизнь. — Я пожимаю плечами. — Но суть не в том, — продолжает он. — По пути к выходу с кладбища, я наткнулся на могилу.

— Чью?

— В ней был похоронен некто очень дорогой мне.

— Фабиола?

— Этот некто очень важен для меня. Ты даже не представляешь насколько.

— Я? — говорю я. — Но ведь этого не может быть. В будущем я жива. У меня были дети, поэтому я была жива.

— Это была не ты, Алиса, — отвечает Пиллар.

— Тогда кто же? Я знаю его или ее?

Пиллар отстраняется, заглядывая мне в глаза.

— Этот некто — я.

Нет слов, чтобы описать мой шок. Я безмолвствую.

— Но ведь..

— Не нужно, Алиса, — говорит он. — Это случиться до или же во время Войны Чудесников.

— Не говорите так, Пиллар. — Я делаю шаг к нему. — Вы не умрете. Мы что-нибудь придумаем. Вместе у нас получится.

— Нет, не получится. Будущее всегда найдет выход из ситуации.

— Вы ошибаетесь. Я же спасли Джека?

— Кажется, именно поэтому я и погибну, Алиса.

— Что Вы хотите сказать? Какое отношение Вы имеете к Джеку?

— Согласно Чудесатому Путеводителю Временных Путешествий, время отнимает жизнь взамен спасенной. За каждую спасенную жизнь, путешественнику приходится жестоко расплачиваться. — Этого я не знала.

— Хотите сказать, Ваша жизнь в обмен на жизнь Джека?

— Да. В обмен на другую жизнь.

— Ну и что? Кто сказал, что это должна быть именно Ваша жизнь? — Пиллар пожимает плечами. Один из редких моментов, когда я видела его таким. Он пытается отвести взгляд, но я ему не позволяю.

— Это буду я, Алиса.

— Пиллар? — Я склоняю голову, понимая, что не могу потерять его. — Что происходит?

— Время позволило тебе спасти дорого сердцу человека. В обмен, оно отнимет следующего по значимости для тебя человека. — Тут на меня обрушивается весь парадокс данной ситуации. Теперь, когда я узнала, что Пиллар сделал ради меня, нарушив собственные планы, я понимаю, что он и в самом деле самый близкий мне человек, после Джека.

— Время коварно, — произносит Пиллар. — Я — то считал, что прожил достаточно, чтобы сразиться с ним, но я ошибался.

— Пиллар, — говорю я. — Нет. Мы найдем выход. Мы…

— Не нужно, — отвечает Пиллар. — Мне лучше уйти. Просто сохрани мое письмо. Прочти его после моей смерти. — Пиллар поворачивается, чтобы уйти. Даже сейчас, он снова надевает маску надменности, как, впрочем, и всегда. Он улыбается. Бег по замкнутому кругу, но он не покажет миру свою боль. У меня закончились слова… и решения.

— Думаю, тебе стоит присматривать за своим будущем мужем, — говорит он, уходя и радостно взмахивая тростью в воздухе. — Вы поженитесь сразу после победы в Войне Страны Чудес, Алиса. У вас появятся дети. Научи их прыгать в кроличью нору и побеждать.

Я стою, не двигаясь, слезы текут ручьем.

— Но у меня есть вопрос, — говорит он. — Почему имена Тигр и Лили? Я думал, Льюис и Кэрролл подойдут лучше. Но опять же, не я их отец.

Пиллар исчезает из виду, а я смотрю на письмо в руке. Я смотрю на Чудо Пиллара. Но я не могу распечатать его. Я пообещала. Не передать словами как я сейчас люблю и ненавижу этот клочок бумаги. Если я не распечатаю его, Пиллар будет жить, и я так и не узнаю его Чуда. Но я боюсь, что стоит мне открыть его, я узнаю о его Чуде, но тогда он погибнет.

Глава

93

НАСТОЯЩЕЕ: ПАЛАТА ПИЛЛАРА, ПСИХИАТРИЧЕСКАЯ ЛЕЧЕБНИЦА РЭДКЛИФФ

Том Тракл условился с Пилларом, что отныне меня будут держать в ВИП — палате Пиллара наверху. Здесь одиноко, но нужно чтобы все продолжали думать, будто я мертва. Я понимаю. Пиллару палата теперь без надобности. Он сказал, что хотел бы сделать нечто полезное, пока он жив. Когда я спросила, куда он отправится, он ответил:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: