Шрифт:
Тело не на шутку прошибало холодом, кожа под штанами уже не просто покалывала, она вопила от боли при малейшем трении о мокрую студёную ткань.
— Идём дальше. — Чейз двинулся с места, заметно прибавив ходу.
Не знаю, как остальные, но я не пожалела оставшихся сил на то, чтобы ускориться и не отставать от Чейза, потому что встреча с хищниками была самым нежелательным из всего, что я могла себе представить. Хищники быстрее тварей, проворней, а значит опасней.
Я потеряла счёт времени, когда Чейз, наконец, остановился в самом обычном на первый взгляд месте. Среди точно таких же разлапистых деревьев и толстого, ни кем не вытоптанного пласта снега.
Бункер здесь?
Чейз провёл рукой по коре ближайшего дерева и отмерял от него несколько шагов. Я не считала, я судорожно оборачивалась по сторонам, во-первых, потому что дико замёрзла, во-вторых, потому что было слишком тихо. Это была неправильная тишина. Угнетающая. И я почти уверена, что Чейз это знает. Знает, что что-то не так.
Чейз принялся аккуратно разгребать руками снег, уверено копая глубже. Значит вход в бункер где-то здесь.
Чёрное круглое пятно прикрытое толстой металлической решеткой, вскоре показалось на одинаковом расстоянии от четырёх деревьев по бокам — ровно по центру. Это не могло не породить ассоциаций с Крестом: центральная площадь, четыре сектора… Большая крышка люка по центру от четырёх деревьев.
— Где связные? — пропыхтел Брей, топая по снегу огромными ботинками. Даже этого толстокожего холод не обошёл стороной.
— Будут позже, — не глядя на него ответил Чейз, поднимая металлическую решётку.
Брей не собирался довольствоваться таким ответом:
— Разве они не должны уже быть здесь? Сколько времени? Эй, калека! — Он присвистнул Тайлеру, состояние которого и вовсе казалось предобморочным.
— Отвали от него, — как всегда спокойно, вступился Кристоф.
— Тебя вообще не спрашивали! Ты давай, следи за периметром. — Брей присел на корточки рядом с Чейзом. — Чего копаешься? Давай ключ! Я замёрз, как бродячий пёс.
Чейз бросил на него мрачный взгляд:
— Отвали отсюда.
— Чего?! — высоко протянул Брей.
— Отвали, тебе сказали. — Большая массивная рука Кристофа с громким хлопком упала Брею на плечо. — Здесь многоуровневый электромеханический кодовый замок и как ты понял, код тебе знать не положено.
Брей вскочил на ноги, с силой отшвырнув от себя руку Кристофа.
— А этому психу значит положено?! — загорланил он.
Кристоф был не возмутим:
— Дакир ему доверят.
Он толкнул Брея в сторону и встал к нам лицом, загородив своими объёмами Чейза и почти всю круглую дверь входа в бункер:
— Код от замка знает только Дакир и связные из Скалы. Не расстраивайся.
— И псих! — рявкнул Брей. Даже сумерки не могли скрыть багровую краску заливающую его здоровую физиономию.
— Твою мать, заткнись уже Брей! — раздражённо запыхтел Сиропчик сильно говоря в нос. — Какая разница, кто знает код, нам внутрь надо попасть, или как?! Я, например, чертовски замёрз и мне вообще плевать на то, кому Дакир доверяет больше!
Щелчок. Ещё несколько. Хлопок. И скрип открывающегося люка, на внутренней стороне которого показался огромный металлический вентиль.
Брей тут же оказался рядом с Чейзом:
— Что за звук?
— Запоры. — Чейз кивнул в темноту. — Лезь.
Брей уставился на него как на умалишённого.
— Система автономного электропитания включится сразу, как только ты спустишься вниз. Лампочки такие красные замигают, понимаешь, о чём я? — В глазах Чейза закипала ярость, я видела это. Но видел ли Брей?..
— Тогда лезь первый!
— Да ну вас всех на хрен! Свали с дороги! — Сиропчик кажется, смелостью обзавёлся. Он отодвинул Брея в сторону и ступил на широкую металлическую лестницу, уходящую глубоко под землю.
— Лезь. — Кристоф толкнул Брея в спину.
Тот ещё пытался сопротивляться, но не он ведь первооткрыватель, все риски взял на себя трусливый Тайлер, так что макушка Брея быстро скрылась из виду.
А по моим венам в этот момент уже бежала не кровь, её разогнал адреналин! Он закручивал необъяснимые вихри в желудке, в предвкушении чего-то очень сумасшедшего, но на этот раз вполне реального.
У меня был план. Я знала, где остался грузовик. Все твари будто вымерли. Мне осталось только заставить Чейза спуститься первым и захлопнуть за ним дверь бункера.
Всё!
Я не заметила, как быстро и проворно он оказался передо мной, послав в лицо волну свежего морозного воздуха, вперемешку с его собственным, таким знакомым мне, запахом. Это был его запах. Он не изменился. И теперь мой желудок болезненно сжался.
— Я слышу, как работает твой мозг, — спокойно, но не без угрозы в голосе, произнёс Чейз, впиваясь в меня почти чёрными, при сумеречном свете, глазами. — Тебе не сбежать.