Вход/Регистрация
В ночи
вернуться

Смит Кэтрин

Шрифт:

Светлые брови Натаниэля полезли вверх.

– Это смотря кого нужно соблазнить. Разумеется, я расскажу, что знаю сам. Хотя мне нравятся мужчины, сам я тоже мужского пола, как ты догадываешься. И точно знаю, что люблю.

В этом Мойра не сомневалась.

– Но, – поправился приятель, – я тебя спрошу кое о чем, прежде чем ты начнешь метать бисер перед свиньями.

– Спрашивай что хочешь. – Хуже того, что он уже наговорил, быть не может.

– Как ты думаешь, Райленд серьезно относится к тебе? – Она отрицательно покачала головой, тронутая его заботливостью.

– Не уверена. Мы много времени проводим вместе, иногда ничего не делая, просто разговаривая. Мне кажется, ему приятно мое общество, и я знаю, что ему нравятся… физиологические аспекты нашей связи. Но я не уверена, что его привязанность глубокая. По правде говоря, я совершенно сбита с толку.

Натаниэль что-то прокручивал в уме.

– Тот факт, что прошлой ночью он мог уложить тебя и не сделал этого, свидетельствует о многом.

Сердце Мойры упало.

– То есть он абсолютно не привязан ко мне?

Теперь он нахмурился и посмотрел на нее как на последнюю дуру:

– Нет, глупая. Это, наоборот, говорит о самом искреннем чувстве к тебе.

Она испытала несказанное облегчение.

– Ты убежден?

И тут же появилась другая мысль: не превратится ли эта привязанность в препятствие развитию их отношений? И как ей себя вести в такой ситуации? Мужчины ведь такие непредсказуемые существа.

– Конечно. – Натаниэль глядел на нее с сочувствием. – Он явно ощущает твою сдержанность, не важно – играешь ты в это или поступаешь искренне. Но главное, ты – девственница. А девственницы совершенно естественно опасаются очертя голову прыгать в неизвестность, как, впрочем, и все остальные. Он, очевидно, не собирается давить на тебя. Хочет заслужить твое доверие.

Если бы ей удалось поверить ему!

– Да, наверняка в этом есть смысл.

– Разумеется, есть. Я, например, был в ужасе в первый раз.

Мойре было очень любопытно послушать о том, что произошло с Натаниэлем в тот первый раз, но это могло подождать. Сейчас важнее узнать, что он думает о ее сер-дечных делах.

Забыв про стыдливость, она наклонилась вперед.

– Так ты полагаешь, то, что случилось прошлой ночью, не повредит нашим отношениям с ним?

Он закатил глаза.

– Моя дорогая, потрясающе красивый мужчина доставил тебе наслаждение. Что тут может быть плохого? Правда, ты не рассказала подробностей… – Он замолчал, шаловливо улыбнувшись.

Мойра улыбнулась в ответ:

– Не в силах поверить, что тебе это интересно.

– Это не может быть неинтересно, – преувеличенно возмутился он. – Не всякому повезет пережить любовное приключение с одним из самых знаменитых холостяков Лондона.

– У кого это было любовное приключение с одним из самых знаменитых холостяков Лондона?

Ну разумеется, Минерва должна была подгадать именно этот момент, чтобы ворваться в комнату, – олицетворение молодости и свежести.

Мойра покрылась холодным потом. Вот сейчас бы снова оказаться под столом и не высовывать оттуда носа. К сожалению, Минни тут же нашла бы ее и там.

– Подслушивать неприлично, – напомнила Мойра младшей сестре.

Устраиваясь рядом с Натаниэлем, Минни состроила гримаску:

– Я и не подслушивала. Просто шла завтракать и услышала, что вы беседуете. – Взяв булочку из вазы в центре стола, она обратила свое внимание на Натаниэля. – Итак, кого мы обсуждаем?

– Уинтропа Райленда, – с готовностью улыбнулся Натаниэль.

Мойра хотела толкнуть его под столом, но побоялась перепутать его с Минни. Вместо этого стала пристально смотреть на него. Он избегал ее взгляда.

Темные глаза Минни стали большими. Она заговорщически посмотрела на Натаниэля.

– Он и в самом деле знаменитый.

– Изумительный, – согласился, подмигнув, Натаниэль. С ней он держал себя столь же свободно, как и с Мойрой. Ей это не очень нравилось. Ей хотелось быть единственной, кто знает о тайне Натаниэля.

Улыбка Минни стала шире.

– Когда-нибудь я тоже переживу с ним любовное приключение.

Натаниэль лишь кивнул в знак согласия, и они вдвоем воззрились на Мойру. Она вызывающе смотрела на них.

– К сожалению, – заметила Минни, отправляя в рот кусочек булочки, – Уинтроп Райленд выбрал Мойру, а не меня. Большая потеря для него.

– Конечно. – Мойра улыбнулась с издевкой. – Он ощущает эту потерю каждый день.

Глаза Минни засветились радостью.

– Мойра, какой ехидной ты можешь быть! Ты знал, что она может быть такой ядовитой? – спросила она Натаниэля.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: