Вход/Регистрация
Поющая девушка
вернуться

Аддамс Петтер

Шрифт:

– Думаю, да.

– Следовательно, если лицо, которое установило курс и отправило яхту из гавани, хотело, чтобы она пропала, исчезла в никуда, то оно навряд ли избрало бы именно это место?

– Если это лицо знало, в какие воды запрещен вход гражданским судам.

– А это именно такие воды?

– Да, сэр.

– И если лицо хотело, чтобы яхта ушла в никуда и бак был бы до предела заполнен топливом, то яхта проплыла бы значительно дальше, чем та точка, где ее обнаружили?

– Да, сэр. В зависимости от курса и от того, в каком состоянии убийца обнаружил бак. Скорее всего, он или она побоялись заполнять бак с трупом на борту. А если преступление было совершено ночью, то и возможности заполнить его практически не представлялось.

– Спасибо, - поблагодарил Мейсон.
– Это все.

– Я хотел бы пригласить доктора Андовера Калверта, - объявил Донован Фразер.

– Доктору Калверту нет необходимости рассказывать о своей квалификации, это можно сразу отметить в протоколе, при условии, что мне предоставят возможность перекрестного допроса по ней, - заявил Мейсон. Господин заместитель окружного прокурора, переходите прямо к техническим вопросам.

Фразер удивленно взглянул на Мейсона.

– Вы согласны с тем, что доктор Калверт является практикующим врачом, работает в конторе коронера, должным образом квалифицирован, как патологоанатом, и считается специалистом по судебной медицине?

– Да, при условии, что я смогу проводить перекрестный допрос по этим аспектам, - ответил Мейсон.
– Я признаю его квалификацию в общем и целом, оставляя за собой право перекрестного допроса.

– Прекрасно. Примите присягу, доктор Калверт, - обратился к свидетелю Фразер.

Доктор Калверт поднял правую руку, принял присягу и занял место дачи свидетельских показаний.

– Вы взошли на борт яхты "Гладиатор" в четверг, одиннадцатого числа текущего месяца, не так ли?

– Да.

– В открытом море?

– Да, сэр.

– Что вы обнаружили?

– Дверь каюты, которая была заперта изнутри на замок с пружиной, взломало какое-то лицо до нашего появления на месте. Насколько мне известно, это сделал кто-то из военных моряков, которые поднимались на яхту до уведомления береговой охраны.

– Продолжайте, - попросил Фразер.
– Что вы обнаружили в каюте?

– Труп женщины лет двадцати восьми. Труп уже начал разлагаться, поэтому я пришел к выводу, что она мертва где-то от двадцати четырех до сорока восьми часов. Женщина лежала на спине на полу каюты. Рядом с ее правой рукой валялись открытая сумочка и взведенный револьвер системы "Смит и Вессон". Из револьвера уже выстрелили несколько раз и его, очевидно, взвели для второго выстрела.

– Вы нашли пулю, выпущенную из этого револьвера?

– Мы нашли _к_а_к_у_ю_-_т_о_ пулю в деревянной обшивке рядом с дверью. Насколько мне известно, ее передали в Отдел баллистики и эксперты пришли к заключению, что она выпущена из того револьвера, что лежал на полу рядом с женщиной.

– В дальнейшем вы провели вскрытие трупа?

– Да, сэр.

– Что вы обнаружили?

– Я обнаружил, что она умерла от пулевого ранения. В грудь вошли две пули. Одна чуть выше сердца, другая сбоку от него. Расстояние между входными отверстиями составляет не более полутора дюймов. Траектории полета пуль, в общем и целом, шли параллельно.

– Отверстия оказались сквозные или пули все еще находились в теле, когда вы производили вскрытие?

– Одна пуля отклонилась и застряла в кости. Вторая прошла насквозь. Ее обнаружили в одежде усопшей.

– Эти пули, по вашему мнению, послужили причиной смерти?

– Да.

– Вы можете проводить перекрестный допрос, - повернулся Фразер к Мейсону.

Мейсон встал со своего места и подошел к свидетелю. Он дружески улыбнулся ему и спросил:

– Вы извлекли из тела погибшей две пули, доктор?

– Да.

– Которая из них нанесла смертельное ранение?

– Обе.

– Которая послужила причиной смерти?

– Могла и та, и другая.

– Простите, доктор, но я не спрашиваю о том, что они _м_о_г_л_и_. Я спрашиваю, которая _п_о_с_л_у_ж_и_л_а_ причиной смерти.

– Они обе нанесли смертельные ранения.

– Вы утверждаете, что обе пули послужили причиной смерти?

– Да.

– Вы утверждаете, что человек может умереть дважды?

– Я не это имел в виду.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: